Hừng Đông (tiếng Anh: Breaking Dawn) là tiểu thuyết thứ tư và là tiểu thuyết cuối cùng trong bộ truyện Chạng vạng của Stephenie Meyer. Cuốn tiểu thuyết được chia làm ba phần, phần đầu và phần thứ ba được viết dưới góc nhìn của Bella Swan và phần thứ hai được viết dưới góc nhìn của Jacob Black.
Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Breaking Dawn - Hừng đông!
Chương mới nhất
Danh sách chương
Cùng tác giả
-
Twilight Series Tập 1: Chạng Vạng
*_Tên gốc:_ * Twilight _ **Thể loại:_ ** Lãng mạn, huyền bí, ma cà rồng Chưa bao giờ tôi nghĩ nhiều đến việc mình sẽ chết như thế nào - dù rằng trong mấy tháng cuối cùng này, tôi có đủ lí do để nghĩ đến nó - mà dù tôi có nghĩ đến nó thì tôi cũng sẽ không tưởng tượng ra là nó như thế này. Tôi đưa mắt nhìn lướt dọc theo căn phòng dài, nhìn thẳng vào đôi mắt u ám của kẻ săn mồi, nghẹt thở.... Hắn đáp lại tôi bằng một cái nhìn trìu mến Tất nhiên đây là một cái chết êm đẹp, một sự hi sinh cho người khác - một người mà tôi vô cùng yêu thương - người rất có ý nghĩa với tôi ttong cuộc đời. Phải như vậy rồi. Tôi hiểu rằng nếu như mình không đến Forks thì bây giờ mình đã không phải đối diện với cái chết. Nhưng mà, ngay cả vào giữa lúc đang khiếp sợ như thế này đây, tôi cũng không hối hận vowi quyết định ấy. Khi mà cuộc sống đã cho ta một ước mơ, thì thật vô lí khi ước mơ ấy sắp trở thành sự thật, ta lại cảm thất chạnh lòng. Vẫn giữ nụ cười thân thiện trên môi , kẻ săn mồi nhẩn nha tiến từng bước, từng bước một, càng lúc càng tới gần để kết liễu cuộc đời tôi..... Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Twilight Series Tập 1: Chạng Vạng!25 chương -
Twilight Series Tập 3: Nhật Thực
*_Tên gốc:_ * Eclipse *_ Thể loại: _ * Lãng mạn, huyền bí, ma cà rồng _ **Dịch giả:_ ** __ _Tịnh Thủy _ _ _ "Eclipse", tác phẩm mới nhất của nữ văn sĩ người Mỹ Stephenie Meyer, đã đẩy "Harry Potter and the Deathly Hallows" ra khỏi vị trí đầu tiên trong bảng xếp hạng best - seller. Đây là một thành tích đáng nể của một phụ nữ mà chỉ ít năm trước đây chưa từng mơ đến việc sinh nhai bằng cây bút. "Thật không thể tưởng tượng," nữ tác giả 33 tuổi phát biểu trong khi ký tặng các độc giả ái mộ. "Tôi thậm chí đã nghĩ rằng nó khó mà được cho in. Khi lần đầu gửi bản thảo, ý nghĩ "Họ sẽ cười vào mặt mình cho coi" đã lởn vởn trong đầu tôi." "Eclipse" là tập thứ ba của chuỗi tiểu thuyết saga (*) mang tên Chạng Vạng - Twilight được xuất bản lần đầu vào năm 2005, kể về những cuộc phiêu lưu của cặp tình nhân bất hạnh Edward Cullen và Bella Swan. Nàng là một cô gái tuổi “teen” (chính xác là 17 tuổi) ngọt ngào, tinh nghịch và nhí nhảnh. Trong khi chàng lại là ma cà rồng khát máu. Sự hòa trộn những tình tiết liên quan đến ma sói, một ít trải nghiệm cận kề cái chết thót tim, và cả những quy định hà khắc đến độc ác của ngôi trường cả hai đang theo học đã đưa đến kết quả là… đẻ ra vàng cho tác giả và cả nhà xuất bản. "Đấy là câu chuyện được viết rất hay về tình yêu và nó đã thu hút rất nhiều độc giả - tất nhiên là không thể thiếu những độc giả trẻ tuổi rồi," Sarah Harkins, giám đốc tiếp thị vùng cho Borders, Inc. nhận xét. Tác giả Stephenie Meyer của Eclipse, cũng có nhiều nét tương đồng với Bà phù thủy J.K. Rowling, người đã viết nên câu chuyện thần kỳ về cậu bé Harry Potter, giúp bà từ nghèo túng trở thành triệu phú. Cuộc sống của Meyer quả là đã giở sang một trang thần tiên khác. Cách đây 4 năm, bà mẹ của 3 đứa con chỉ biết mỗi việc nội trợ ở thành phố Phoenix, bang Arizona và chẳng hề có tí kinh nghiệm viết lách nào cả. Thế rồi trong một đêm mộng mị, bà đã có giấc mơ định mệnh về lời thú nhận tình yêu của một con ma cà rồng dành cho một cô gái. "Nó là khoảnh khắc mơn trớn kỳ lạ," Meyer hồi tưởng lại giấc mơ. "Nhưng cũng có một góc khuất bởi vì hắn ta - con ma cà rồng ấy - cũng thừa nhận rằng hắn đã khao khát việc giết chết cô gái ấy ngay từ ngày đầu gặp gỡ như thế nào." Kết quả của giấc mơ là cuốn sách best seller đầu tay mang tên Twilight, trong đó giấc mơ đã thực sự được thể hiện ở chương 13. Tập tiếp theo của chuỗi tiểu thuyết có tên New Moon (xuất bản năm 2006). Và bây giờ là Eclipse (7-8-2007). Được biết tập thứ 4 có tên Breaking Dawn dự kiến sẽ phát hành vào mùa thu năm 2008. Chủ đề mà Meyer truyền tải được thừa nhận là có hơi tăm tối, song bà nói rằng các quyển sách của mình luôn hướng về cuộc sống, không phải tình yêu chết chóc, cũng không phải những ham muốn dục tính. Thực vậy, khi mô tả bản thân nữ tác giả đã ví mình chỉ như chú gà chíp, quá nhát để có thể coi từ đầu đến cuối một bộ phim về ma cà rồng hay thậm chí dám đọc Dracula của Bram Stoker. Giới thiệu trên Tuổi Trẻ ngày 21/08/2007 TTO - Eclipse, tác phẩm mới nhất của nữ văn sĩ người Mỹ Stephenie Meyer, đã đẩy Harry Potter and the Deathly Hallows ra khỏi vị trí đầu tiên trong bảng xếp hạng best - seller. Một thành tích thật đáng nể của một phụ nữ mà chỉ ít năm trước đây chưa từng mơ đến việc sinh nhai bằng cây bút. "Thật không thể tưởng tượng," nữ tác giả 33 tuổi phát biểu trong khi ký tặng các độc giả ái mộ. "Tôi thậm chí đã nghĩ rằng nó khó mà được cho in. Khi lần đầu gửi bản thảo, ý nghĩ 'Họ sẽ cười vào mặt mình cho coi" đã lởn vởn trong đầu tôi." Eclipse là tập thứ ba của chuỗi tiểu thuyết saga (*) mang tên Twilight được xuất bản lần đầu vào năm 2005, kể về những cuộc phiêu lưu của cặp tình nhân bất hạnh Edward Cullen và Bella Swan. Nàng là một cô gái tuổi “teen” (chính xác là 17 tuổi) ngọt ngào, tinh nghịch và nhí nhảnh. Trong khi chàng lại là ma cà rồng khát máu. Sự hòa trộn những tình tiết liên quan đến ma sói, một ít trải nghiệm cận kề cái chết thót tim, và cả những quy định hà khắc đến độc ác của ngôi trường cả hai đang theo học đã đưa đến kết quả là… đẻ ra vàng cho tác giả và cả nhà xuất bản. "Đấy là câu chuyện được viết rất hay về tình yêu và nó đã thu hút rất nhiều độc giả - tất nhiên là không thể thiếu những độc giả trẻ tuổi rồi," Sarah Harkins, giám đốc tiếp thị vùng cho Borders, Inc. nhận xét. Tác giả Stephenie Meyer của Eclipse, cũng có nhiều nét tương đồng với Bà phù thủy J.K. Rowling, người đã viết nên câu chuyện thần kỳ về cậu bé Harry Potter, giúp bà từ nghèo túng trở thành triệu phú. Cuộc sống của Meyer quả là đã giở sang một trang thần tiên khác. Cách đây 4 năm, bà mẹ của 3 đứa con chỉ biết mỗi việc nội trợ ở thành phố Phoenix, bang Arizona và chẳng hề có tí kinh nghiệm viết lách nào cả. Thế rồi trong một đêm mộng mị, bà đã có giấc mơ định mệnh về lời thú nhận tình yêu của một con ma cà rồng dành cho một cô gái. "Nó là khoảnh khắc mơn trớn kỳ lạ," Meyer hồi tưởng lại giấc mơ. "Nhưng cũng có một góc khuất bởi vì hắn ta - con ma cà rồng ấy - cũng thừa nhận rằng hắn đã khao khát việc giết chết cô gái ấy ngay từ ngày đầu gặp gỡ như thế nào." Kết quả của giấc mơ là cuốn sách best seller đầu tay mang tên Twilight, trong đó giấc mơ đã thực sự được thể hiện ở chương 13. Tập tiếp theo của chuỗi tiểu thuyết có tên New Moon (xuất bản năm 2006). Và bây giờ là Eclipse (7-8-2007). Được biết tập thứ 4 có tên Breaking Dawn dự kiến sẽ phát hành vào mùa thu năm 2008. Chủ đề mà Meyer truyền tải được thừa nhận là có hơi tăm tối, song bà nói rằng các quyển sách của mình luôn hướng về cuộc sống, không phải tình yêu chết chóc, cũng không phải những ham muốn dục tính. Thực vậy, khi mô tả bản thân nữ tác giả đã ví mình chỉ như chú gà chíp, quá nhát để có thể coi từ đầu đến cuối một bộ phim về ma cà rồng hay thậm chí dám đọc Dracula của Bram Stoker. "Những cuốn sách của tôi là bằng chứng hiển hiên cho tính nhát cáy này. Dù cho bạn có yếu bóng vía như thế nào, bạn vẫn có thể đọc chúng," bà nói. Meyer đã bán được hơn 1,5 triệu bản cho ba tập truyện của mình và đang có kế hoạch viết ít nhất 2 tập nữa: Breaking Dawn và Midnight Sun (chưa xác định thời điểm phát hành). Cuốn Eclipse được cho là đối thủ của Harry Potter, song Meyer phát biểu "tôi không nghĩ rằng Harry Potter có lý do để e sợ". BÙI NGUYỄN QUÝ ANH (Tổng hợp từ ABC News, Wikipedia, stepheniemeyer.com) _ _ Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Twilight Series Tập 3: Nhật Thực!27 chương -
Trăng Non
Với Bella Swan, Trên đời này chỉ có duy nhất một thứ quan trọng, hơn cả mạng sống của cô, đó là Edward Cullen. Nhưng yêu một ma-cà-rồng, đó là một chuyện còn nguy nhiểm hơn tất cả những gì cô có thể tượng tượng ra được. Edward đã phải cứu Bella thoát khỏi bàn tay của một ma-ca-rồng xấu, nhưng giờ đây, khi tình yêu liều lĩnh của họ trở thành mối hiểm hoạ đối với tất cả những người xung quanh, đối với những người thân yêu của họ, thì cả hai đều hiểu rằng rắc rối của họ chỉ mới bắt đầu… Độc giả say mê tiểu thuyết bán chạy nhất của New York Times - Chạng Vạng đang nóng lòng chờ đợi câu chuyện tiếp theo về đôi tình nhân bất hạnh Bella và Edward. Ở Trăng non, Stephenie Meyer cũng vẫn trung thành với phong cách lãng mạn và hồi hộp đan xen nhau, hoà quyện nhau một cách tài tình. Say đắm, nồng nàn, đầy những gút thắt - mở, tiểu thuyết tình yêu lấy đề tài là ma-cà-rồng này đang trên hành trình trở thành một tác phẩm văn học bất hủ. “Tôi có cảm giác như mình đang bị kẹt giữa một trong những cơn ác mộng ghê rợn nhất thế gian, cơn ác mộng mà trong đó, guồng chân của ta cứ xoay tít, xoay đến mức không còn có thể nhanh hơn được nữa, và hai lá phổi của tôi cứ như muốn nổ tung ra; thế mà vẫn không kịp. Dường như càng lúc, bước chân của tôi càng lơi dần, lơi dần, khi tôi cố len qua khỏi đám đông thờ ơ, vô tâm, trong khi hai cây kim trên cái tháp đồng hồ khổng lồ kia vẫn không hề chậm lại. Một cách tàn nhẫn và lạnh lùng, hai cây kim ấy thản nhiên chuyển dịch đến nấc cuối cùng – mọi kết thúc đều nằm cả ở đấy. Nhưng đây đâu phải là giấc mơ, đâu phải là ác mộng; cũng chẳng phải là tôi đang phải chạy bán sống bán chết để cứu lấy mạng sống của mình – không, tôi phải chạy thục mạng vì một vật quý báu nhất đời. Mạng sống của tôi bây giờ cũng không có ý nghĩa đến như vậy. Alice đã nói rằng chúng tôi rồi cũng sẽ phải lìa đời ở chốn này. Tuy nhiên, kết quả có thể sẽ khác đi nếu cô bạn của tôi không bị mắc kẹt giữa quầng sáng mặt trời rực rỡ như thế, còn tôi là người duy nhất có thể an toàn chạy giữa vầng thái dương chói loà, trên quảng trường đông đúc. Và tôi đã không thể đuổi kịp thời gian… Tôi hiểu rằng cả hai chúng tôi đang đứng bên bờ vực của cái chết. Ấy vậy mà không hiểu tại sao tôi lại cảm thấy dễ chịu vô cùng. Tôi thấy bình yên caả về tinh thần lẫn thể chất. Tôi cảm nhận được rất rõ trái tim mình đang đập những nhịp rộn ràng trong lồng ngực, và dòng máu nóng đang tuôn chảy hừng hực trong huyết quản. Còn hai lá phổi của tôi thì đang ngập tràn hương thơm dịu ngọt toả ra từ làn da của anh. Lồng ngực của tôi vẫn lành lặn như thể chưa từng có một vết thủng nào, dù là rất nhỏ. Tôi vẫn còn nguyên vẹn – đúng, nguyên vẹn chứ không phải là đang phục hồi, không phải là đang lên da non một vết thương đã từng âm ỉ bao ngày. Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Trăng Non!42 chương -
Vật chủ
Dành cho mẹ tôi, Candy, Người đã dậy tôi rằng tình yêu là phần tốt đẹp nhất của bất kì câu chuyện nào. CÂU HỎI* Thân thể là nhà ta ngựa ta chó săn ta ta sẽ làm gì khi ngươi ngã quỵ Ta sẽ ngủ nơi đâu Làm sao ta cưỡi ngựa Ta sẽ săn gì Nơi đâu ta sẽ tới mà thiếu ngựa của ta luôn sẵn sàng và nhanh nhẹn Làm sao ta biết nơi bụi cây phía trước là hiểm nguy hay kho tàng Khi Thân thể ta con chó giỏi giang đã chết Sẽ thế nào đây khi lơ lửng trên trời không mái nhà không cửa rả và gió thay cho mắt với mây thay bước đi làm sao ta ẩn giấu? - May Swenson *Orkid: Mình không có trình độ dịch thơ chuyên nghiệp, nên chỉ dịch nghĩa để mọi người cùng đọc (xem có liên quan gì đến nội dung truyện hay không, hihi) Tóm tắt của người dịch Trong một tương lai không xa, loài người bị tập kích, bị tận diệt bởi một giống loài khác đến từ vũ trụ xa xôi: một giống loài phát triển hơn, siêu việt hơn, một giống loài kí sinh trong chính cơ thể con người. Trong thân thể một cô gái loài người trẻ tuổi, hai sinh vật khác nòi giống nhưng cùng có một ý chí mạnh mẽ không gì sánh được tranh đấu với nhau để giành quyền kiểm soát. Con người – Melanie với tình yêu cháy bỏng và nỗi khao khát sống mãnh liệt, không bao giờ đầu hàng, không chịu khuất phục để bị tan biến đi như một ảo ảnh chưa bao giờ tồn tại. Linh thể - Wanderer – Người lang thang, một sinh vật đã trải qua quãng thời gian sống rất rất dài với những cuộc đời khác nhau trên những hành tinh khác nhau nhưng chưa từng tìm được ngôi nhà thực sự, thân thể thực sự thuộc về mình. Trong cuộc chiến đấu ấy, ai sẽ là người chiến thắng, ai là kẻ phải chấp nhận bị phai nhạt vĩnh viễn? Hãy cùng tham gia vào chuyến phiêu lưu lạ lùng này của hai sinh vật mạnh mẽ ấy để tìm kiếm câu trả lời… Đây là một câu chuyện cảm động đến kì lạ, cho ta thấy sức mạnh không thể hiểu nổi của ý chí con người và tình yêu. Ý chí con người vượt ra ngoài cả thể xác vốn là nơi chứa đựng nó. Tình yêu khiến cho những kẻ thù xích lại gần nhau, thậm chí nảy nở ở những nơi tưởng chừng như không thể. Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Vật chủ!63 chương -
Nhật thực (Eclipse)
LỬA và BĂNG Nhiều người vẫn hằng tin rằng thế gian này rồi sẽ bị lụi tàn trong biển lửa, Nhưng vẫn có những ai đó cho rằng thế giới này sẽ bị đắm chìm trong băng. Từ những dục vọng của nhân thế, tôi đã hay, Tôi có cùng lòng tin với những ai nghĩ rằng sẽ là lửa. Nhưng giả như vạn vật phải gánh chịu cả hai phen tai hoạ, Ôi hận thù của lòng người, chẳng phải tôi đã biết rồi đấy ư, Tôi cũng tin rằng biển băng ấy, Rất dữ dội, Sẽ chẳng thua gì biển lửa kia đâu. Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Nhật thực (Eclipse)!59 chương