Hắn từng "1 Kiếm" thí Tiên kinh Thiên hạ

Hắn từng cất giữ rượu vang chấn Đại Hoang

Hắn vốn muốn đem những điều kia thực hiện lại, nhưng hiện nay "Hắn Hư Hỏng"

Lý Hoan ca nói: Đừng nói ta không cho ngươi cơ hội, ta đứng bất động để cho ngươi đánh, chứ nói gì về sinh tử.

Nhân vật phản diện đang bị ma sát trên mặt đất nói: Tiểu bạch kiếm, có bản lãnh thì để cho vợ của ngươi buông tay!

Ở trước mặt hắn, có Ma Nữ mặc quần áo màu đen, có người đẹp mặc hoa bào đôi mắt híp lại.

Truyện mới dịch, đã từng bỏ lâu lắm rồi, từng dịch bên truyện tranh nhưng giờ thử sang mảng truyện trữ xem sao. Ai xem được thì xem, không xem thì đừng nói lời cay đắng giúp mình!

Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Lão Bà Của Ta, Các Ngươi Không Thể Trêu Vào (Dịch)!

Xem thêm

Cùng tác giả

  • Lão Bà Của Ta, Các Ngươi Không Thể Trêu Vào (Dịch)

    Lão Bà Của Ta, Các Ngươi Không Thể Trêu Vào (Dịch)

    Hắn từng "1 Kiếm" thí Tiên kinh Thiên hạ Hắn từng cất giữ rượu vang chấn Đại Hoang Hắn vốn muốn đem những điều kia thực hiện lại, nhưng hiện nay "Hắn Hư Hỏng" Lý Hoan ca nói: Đừng nói ta không cho ngươi cơ hội, ta đứng bất động để cho ngươi đánh, chứ nói gì về sinh tử. Nhân vật phản diện đang bị ma sát trên mặt đất nói: Tiểu bạch kiếm, có bản lãnh thì để cho vợ của ngươi buông tay! Ở trước mặt hắn, có Ma Nữ mặc quần áo màu đen, có người đẹp mặc hoa bào đôi mắt híp lại. Truyện mới dịch, đã từng bỏ lâu lắm rồi, từng dịch bên truyện tranh nhưng giờ thử sang mảng truyện trữ xem sao. Ai xem được thì xem, không xem thì đừng nói lời cay đắng giúp mình! Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Lão Bà Của Ta, Các Ngươi Không Thể Trêu Vào (Dịch)!
    2 chương