Mật Mã Da Vinci
Một mật mã khuất phục trí tuệ được giấu trong những tác phẩm của LEONARDO DA VINCIN. Một cuộc chạy đua tuyệt vọng qua các nhà thờ lớn và lâu đài của Châu Âu. Một sự thật gây kinh ngạc bị che giấu trong nhiều thế kỷ... Cuối cùng cũng được hé mở. Đây là một tuyệt phẩm thuần khiết (Nelson Demille). Trong khi đang công tác ở Pari, nhà biểu tượng học của trường Đại học Harvard, Robert Langdon nhận được một cuộc điện thoại khẩn cấp lúc tối muộn. Người quản lý lớn tuổi của bảo tàng Louvre đã bị sát hại trong bảo tàng, một mật mã khó hiểu được tìm thấy gần thi thể nạn nhân. Khi Langdon và nhà mật mã học người Pháp tài năng, Sphie Neveu, giải mã những bí ẩn kỳ quái này, họ đã hết sức sửng sốt khi phát hiện ra một chuỗi các manh mối được giấu trong các tác phẩm của Da Vinci những đầu mối rõ ràng để mọi người nhìn thấy nhưng lại được nguỵ trang một cách tài tình bởi người hoạ sĩ. Sự khẩn cấp tăng lên khi Langdon hé mở một mối liên hệ làm người ta phải giật mình: Người quản lý quá cố tham gia Tu viện của dân Do Thái - một tổ chức bí mật có thật mà trong số các thành viên của nó cả Ngài Isaac Newton, Bottcelli, Victor Hugo, và Da Vinci. Langdon có linh cảm rằng họ đang theo đuổi một bí mật lịch sử gây kinh ngạc, đã chứng minh trong nhiều thế kỷ là sáng tỏ và cũng rất nguy hiểm. Trong cuộc chạy đua điên cuồng qua Pari và các nơi khác, Langdon và Neveu nhận thấy rằng học đang đối chọi với một kẻ buôn đồ cổ đầy thế lực giấu mặt, hắn luôn xuất hiện để chặn trước mọi hàng động của họ. Trừ khi họ có thể giải mã câu đố hóc búa ấy, nếu không bí mật của Tu viện - và một sự thật lịch sử gây chấn động - sẽ biến mất mãi mãi. Phá vỡ khuôn mẫu của các tiểu thuyết trinh thám truyền thống, mật mã Da Vinci vừa là bước đột phá nổi bật, đầy chất trí tuệ, vừa đươc sắp lớp một cách phức tạp với những chi tiết và những tìm tòi đáng chú ý. Từ những trang mở đầu cho đến phần kết không thể đoán trước và gây ngạc nhiên, tác giả của cuốn sách bán chạy nhất Dan Brown, đã chứng tỏ mình là người kể chuyện bậc thầy. Mật mã Da Vinci là một cuốn tiểu thuyết . Hơn thế, nó còn là một cuốn tiểu thuyết đặc biệt. Tính đến thời điểm này, Mật mã Da Vinci của tác giả Dan Brown đã nắm giữ vị trí bestseller liên tục 132 tuần tại Mỹ,được dịch sang 44 thứ tiếng, hơn 36 triệu bản sách đã được tiêu thụ và đang được dựng thành phim. Giới bản bắt đầu nhắc đến cuốn sách như một siêu phẩm của mọi thời đại. Với Mật mã Da Vinci tác giả Dan Brown đã châm ngòi một cuộc tranh cãi không tiền khoáng hậu trong lịch sử văn học phương Tây: tung hô và phản dối. Những hệ lụy của cuốn sách xuất phát từ chỗ nó hư cấu quá thành công... Những lời tán thưởng gần đây dành cho Mật mã Da Vinci: Dan Brown là một trong những nhà văn giỏi nhất, thông minh nhất của nước ta. Mật mã Da Vinci có nhiều điểm vượt khỏi một câu truyện trinh thám; đó là một tuyệt phẩm thuần khiết(Nelson Demille, Thời báo New York, tác giả của nhiều cuốn sách bán chạy nhất). Mưu mô và những mối đe doạ đan xen trong những điều huyền bí nhất mà tôi đã từng đọc. Một câu chuyện gây kinh ngạc với những điều bí ẩn chồng chất (Clive Cussler, Thời báo new York, Tác giả của những cuốn sách bán chạy nhất). Mật mã Da Vinci là đỉnh cao của mọi đỉnh cao, làm cho người ta kinh ngạc qua mỗi lần giở sang trang. Bạn không thể dễ dàng đặt quyển truyện này xuống. Các độc giả khắp mọi nơi sẽ nhanh chóng nhận ra Dan Brown là một bậc thầy. (Vince Flynn, Thời báo New York, Tác giả của cuốn sách bán chạy Sự Chia Sẻ Quyền Lực). Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Mật Mã Da Vinci!
62 chương
Mắt Âm Dương I
Mắt Âm Dương Lạc trong địa ngục dưới lòng đất Tạng Khi ai đó qua đời, người Tạng đem thi thể người chết dâng cho kền kền, vốn là sứ giả của chư thần trong tín ngưỡng Tây Tạng, sau khi rỉa thịt người chết, kền kền bay về trời, ấy chính là lúc linh hồn người chết được lên thiên đàng. Những năm đầu Dân Quốc, Vương Uy cùng đồng đội lạc đến một đài thiên táng đẫm máu giữa rừng rậm. Nơi đây núi liền núi, mây mù dày dặc, là chốn bế khí dưỡng thi, là đất chẳng lành. Đó mới chỉ là khởi đầu cho một hành trình hung hiểm, trải dài từ rừng rậm Tứ Xuyên, vắt qua núi tuyết nghìn trượng chưa một ai chinh phục, xuống con sông ngầm ma quái trong lòng đất... Những sự kiện kỳ dị vô tình vén lên bí mật về xác sống, quái thú mặt phật, tượng người đầu chim với ánh mắt buốt lạnh thấu tận tim gan... trên hết, là về đôi mắt có khả năng nhìn thấu âm dương quỷ thần mà Vương Uy không biết chính mình đang sở hữu... Vương Uy mới chợt bàng hoàng ngẫm lại, phải chăng toàn bộ cơn ác mộng này, cả người bạn chí cốt vẫn đồng hành cùng anh, đều thuộc về một âm mưu có sẵn? Nhưng đường lùi đã không còn, chỉ còn đường tiến về phía trước, là đường về địa ngục, vào hang ổ quỷ… Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Mắt Âm Dương I!
15 chương
Dế Mèn Phiêu Lưu Ký
Lời tác giả: Dế Mèn sắp ra Hải Phòng, lại vào miền Nam, rồi đi Sô-phi-a. Năm trước, đã đến sông Đa-nuýp bờ bên này. Bây giờ mới sang Bun-ga-ri. Dế Mèn vẫn mong ước. Dế Mèn có nhiều bạn. Dế Mèn vẫn thư từ với Quảng Nam Đà Nẵng, thành phố Hồ Chí Minh, U-lan-ba-to, Răng-gun, Tô-ki-ô...Vui nhất được đi nhiều, được nhiều bạn. đất nước tuyệt với, chân không bao giờ biết đâu cùng. Một lần kia, tôi thăm trường phổ thông số 5 ngoại thành Mát-xcơ-va. Các lớp ngồi nghe kể chuyện Việt Nam đánh đế quốc Mỹ, rồi hỏi : - Các bạn có quen Dế Mèn không ? Tất cả cười ầm, giơ tay một loạt. Các bạn Mát-xcơ-va gửi tôi một món quà nhớ mang cho Dế Mèn. Cái hộp to, trong đặt chiếc khay nhôm vuông như cái sân gạch, trên có cây chuối, cây tre, quả dứa và tượng bằng nhựa màu, đủ mặt Dế Mèn, Dế Trũi, bác Xiến Tóc, cái Kiến, cô Niềng Niễng, anh Gọng Vó... Tôi hỏi Dế Mèn : - Anh đã đi nhiều thế anh học được điều gì ? Dế Mèn đáp : - Nhiều lắm chứ. Tục ngữ có câu : Đi một ngày đàng học một sàng khôn cơ mà. Trái đất như quyển sách hay, ai chịu khó xem xét và suy nghĩ đều học được những điều bổ ích. Các bạn thành phố cửa biển Hải Phòng ! Các bạn Sô-phi-a ! Các bạn ở phía nam đất nước !.... Câu nói ấy của Dế Mèn, xin gửi bạn. Hà Nội, tháng ba 1986 Tô Hoài. NXB Kim Đồng Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Dế Mèn Phiêu Lưu Ký!
10 chương
Trảm Long (Tập 1) - Đại Phong Thủy Sư
Đệ nhất kỳ thư về phong thủy trong thiên hạ, LONG QUYẾT đã thất lạc cả nghìn năm trước, nay lại thấp thoáng ẩn hiện trong nhân gian. Tầm long quyết, tìm khắp long mạch trong thiên hạ.Ngự long quyết, vận dụng long khí, xoay trời chuyển đất. Trảm long quyết, cắt đứt long mạch, triệt tiêu long khí. Đầu mối duy nhất để tìm Long Quyết là Lục Kiều Kiều, cô gái xinh đẹp sinh sống ở Quảng Châu, chuyên nghề xem bói cho kỹ nữ. Dưới sự sắp đặt của Quốc sư thần bí, cô đã từ bỏ cuộc sống thanh bình ẩn dật, cùng người tình ngoại quốc và chú nhóc đệ tử mới thu nhận bước lên con đường đào vong, giữ kín bí mật lớn của gia tộc.Vậy nhưng, triều đình Đại Thanh đang lúc đối mặt nguy cơ diệt vong sẽ bỏ qua cuốn sách này chăng? Các cao thủ phong thủy trong thiên hạ sẽ bỏ qua cuốn sách này chăng? Những kẻ manh tâm tranh bá giang sơn liệu có bỏ qua cuốn sách này chăng? Một trận minh tranh ám đấu kịch liệt bắt đầu diễn ra, xoay quanh Lục Kiều Kiều và pho kỳ thư thần bí… Nhận định “Một cuốn tiểu thuyết về phong thủy và mệnh lý, được viết bởi truyền nhân chính tông của phái phong thủy Giang Tây và Thiên sư đạo.Vừa là phong thủy dẫn nhập, vừa là phiêu lưu kỳ bí. Còn gì tuyệt vời hơn thế" (Amazon.cn) Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Trảm Long (Tập 1) - Đại Phong Thủy Sư!
38 chương
Trảm Long (Tập 2) - Tranh Đoạt Long Quyết
Trên con đường truy tìm Long Quyết, pho kỳ thư phong thủy đệ nhất trong thiên hạ, bọn Lục Kiều Kiều phải đối mặt với vô vàn nguy hiểm và uy hiếp từ phía triều đình cũng như phía ngoại bang. Từ đây, những bí mật kinh hồn từ từ được hé lộ. Quốc Sư thần bí, kẻ vẫn âm thầm đứng sau thao túng cục diện, thật ra là người chơi cờ, hay cũng chỉ là một con cờ trong bàn cờ thế cuộc? Đứng trước cuộc chiến tàn khốc với vận mệnh, những đại sư phong thủy hàng đầu trong thiên hạ sẽ lựa chọn ra sao? Vùng vẫy tranh đấu như Lục Kiều Kiều, tự tìm đường riêng như An Long Nhi, hay vứt bỏ bát tự để hoàn toàn thoát ly số mệnh như Tôn Tồn Chân? Rốt cuộc ai mới là kẻ làm chủ được vận mệnh? Ai là kẻ bất lực cúi đầu để mệnh vận thao túng? Mệnh là do ta hay do trời? Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Trảm Long (Tập 2) - Tranh Đoạt Long Quyết!
35 chương
Eragon - Cậu Bé Cưỡi Rồng
Tình cờ trong một lần đi săn, Eragon nhặt được một viên đá màu xanh. Tưởng đây là điều may mắn dành cho một đứa trẻ nông dân nghèo khổ như nó, nhưng viên đá, thật ra là một trứng rồng, đã nở ra một rồng con. Cuộc đời đơn giản của Eragon hoàn toàn bị xáo trộn từ sau đêm đó. Cậu bé bị xô đẩy vào một thế giới đầy nguy hiểm của định mệnh, phép thuật và quyền lực. Eragon phải lãnh trách nhiệm của một kỵ sĩ rồng trong huyền thoại, để nắm giữ vận mệnh của vương quốc. Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Eragon - Cậu Bé Cưỡi Rồng!
57 chương
Eragon 3 (Brisingr) - Hỏa Kiếm
…Hai Rázac xuất hiện từ một đường hầm. Chúng lăm lăm hai thanh kiếm dài xanh xám, kiểu cổ trong hai tay dị dạng . Không như cha mẹ, Rázac có kích cỡ và hình dạng phỏng theo con người. Một thân hình trơ xương, đen như mun từ đầu tới chân. Chúng tiến ra chớp nhoáng, di chuyển lanh lẹ như một giống côn trùng. Eragon đã không phát hiện ra được bóng dáng của chúng. Hay chúng chỉ là ảo ảnh? Đưa hai tay lên khỏi đầu, Eragon kêu lớn “Brisingr” rồi phóng quả cầu lửa về phía Rázac… Diễn biến tiếp theo của truyện sẽ như thế nào, mời các bạn cùng khám phá trong Brisingr - Hỏa kiếm , phần tiếp theo của Eldest - Đại ca , và cũng là phần 3 của Eragon - Cậu bé cưỡi rồng . “… Roran quay nhìn chung quanh tìm đối thủ tiếp theo. Những cơ bắp trong anh rung lên với một niềm phấn khích mãnh liệt; mọi chi tiết chung quanh sắc nét, rõ ràng như được khắc lên thuỷ tinh. Anh cảm thấy mình là kẻ bất khả chiến bại, không thể bị tổn thương. Thời gian dường như cũng giãn ra và chậm chạp, đến nỗi một con bướm đêm quýnh quáng, vỗ cánh bay qua, trông như đang bay qua mật ong chứ không phải là không khí. Bỗng có hai bàn tay chộp lấy lưng giáp sắt, kéo Roran khỏi lưng Hỏa Thuyết và quăng mạnh xuống đất, làm anh bật ra một tiếng hự. Thị giác Roran nhoà đi, tối sầm lại một thoáng. Tỉnh táo lại, Roran thấy tên lính đầu tiên bị anh giết đang ngồi trên ngực, bóp cổ anh. Nó che kín nguồn sáng Carn đã tạo ra trên nền trời. Một vầng hào quang bao quanh đầu và vai làm mặt nó chìm trong bóng tối. Roran không thể thấy gì ngoài hàm răng trắng nhởn nhe ra. Tên lính siết mạnh những ngón tay quanh cổ họng Roran. Roran há hốc miệng cố hít không khí. Anh sờ soạng tìm cây búa bị răng ra, nhưng không với tới. Gồng cứng cổ để tên lính không thể bóp anh chết vì ngạt thở, Roran rút dao găm từ thắt lưng, đâm xuyên qua giáp sắt, qua lớp áo da và thấu tới giữa những xương sườn bên trái của hắn. Tên lính không nao núng, không lỏng tay. Một tràng cười cực kỳ ghê tởm òng ọc thoát ra từ họng nó, làm bụng Roran lạnh toát vì khiếp đảm. _Anh nhớ âm thanh đã nghe trước đây, khi nhìn Varden chiến đấu với những con người không biết đau đớn, trên cánh đồng cỏ bên dòng sông Jiet. Trong một thoáng, anh đã hiểu vì sao tụi lính này chọn một địa điểm đầy sơ hở như thế: Chúng bất cần dù bị lọt bẫy hay không, vì biết chúng ta không thể làm cho chúng bị đau đớn…” (Trích Tiếng cười của người chết ) _ Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Eragon 3 (Brisingr) - Hỏa Kiếm!
58 chương
Eragon 2 (Eldest) - Đại Ca
Vừa hoàn tất xong nhiệm vụ giúp quân cách mạng Varden thoát khỏi lực lượng khổng lồ của bạo chúa Galbatorix tiêu diệt, Eragon và nàng rồng Saphira vội vã lên đường tới Ellesméra để được huấn luyện về phép thuật và kiếm thuật – những kỹ năng sinh tử đối với một Kỵ sĩ rồng. Người mới cảnh mới nơi xứ sở thần tiên này, đối với Eragon và Saphira, mỗi ngày là một cuộc phiêu lưu mới. Nhưng sự hỗn loạn và phản bội luôn rình rập khiến Eragon không biết mình phải tin vào ai. Trong thời gian đó, tại quê nhà Carvahall, người anh họ Roran của Eragon lại lâm vào một cuộc chiến khác, một cuộc chiến đẩy Eragon vào vòng nguy hiểm khắc nghiệt hơn. Liệu bàn tay hắc ám của bạo chúa Galbatorix có bóp nghẹt được tất cả những lực lượng chống đối không? Và liệu Eragon có bảo toàn được tính mạng mình không? Mời bạn cùng đọc và khám phá Eldest - Đại ca - Phần tiếp theo của Eragon - Cậu Bé Cưỡi Rồng Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Eragon 2 (Eldest) - Đại Ca!
72 chương
Hành Trình Về Phương Đông
Hành Trình Về Phương Đông mở ra một chân trời mới về Đông Tây gặp nhau, để khoa học Minh triết hội ngộ, để Hiện đại Cổ xưa giao duyên, để Đất Trời là một. Thế giới, vì vậy đã trở nên hài hòa hơn, rộng mở, diệu kỳ hơn và, do đó, nhân văn hơn. _" Hành Trình Về Phương Đông " _ kể về những trải nghiệm của một đoàn khoa học gồm các chuyên gia hàng đầu của Hội Khoa Học Hoàng Gia Anh được cử sang Ấn Độ nghiên cứu về huyền học và những khả năng siêu nhiên của con người. Suốt hai năm trời rong ruổi khắp các đền chùa Ấn Độ, chúng kiến nhiều pháp luật, nhiều cảnh mê tín dị đoan, thậm chí lừa đảo...của nhiều pháp sư, đạo sĩ...họ được tiếp xúc với những vị thế, họ được chứng kiến, trải nghiệm, hiểu biết sâu sắc về các khoa học cổ xưa và bí truyền của văn hóa Ấn Độ như Yoga, thiền định, thuật chiêm duyên, nghiệp báo, luật nhân quả, cõi sống và cõi chết.... Đúng lúc một cuộc đối thoại cởi mở và chân thành đang sắp diễn ra với các đạo sĩ bậc thầy, thì đoàn nhận được tối hậu thu từ chính quyền Anh Quốc là phải ngừng ngay việc nghiên cứu, tức khắc hồi hương và bị buộc phải im lặng, không được phát ngôn về bất cứ điều gì mà họ đã chứng nghiệm. Sau cùng ba nhà khoa học trong đoàn đã chấp nhận bỏ lại tất cả sau lưng, ở lại Ấn Độ tiếp tục nghiên cứu và cuối cùng trở thành tu sĩ. Trong số đó có giáo sư Salding- tác giả hồi ký đặc biệt này. Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Hành Trình Về Phương Đông!
9 chương
Mật Mã Phù Thủy
Một buổi chiều muộn tháng 9, Diana Bishop, nữ sử gia đồng thời là một học giả hóa học trẻ tuổi và tài năng đang miệt mài nghiên cứu giữa đống cổ thư trong thư viện Bodleian, trường Oxford. Diana vô tình cầm một bản thảo cổ xưa về thuật giả kim, cuốn sách Ashmole 782, lên xem. Ngay lập tức, cô nhận ra nó có một sức mạnh bí ẩn vô cùng lôi cuốn và huyền bí. Thực tế, Diana còn là hậu duệ của một dòng dõi phù thủy lâu đời và xuất chúng, song cô không muốn thừa nhận và sử dụng năng lực siêu nhiên của mình – và bao nhiêu năm qua, cô đã cố gắng sống như bao cô gái bình thường khác. Chính vì thế, sau một thoáng lướt qua cuốn Ashmole 782 , Diana đã trả nó lại cho thư viện và lờ đi những linh tính phù thủy của mình Tuy nhiên, Diana không phải nhân vật duy nhất nhận ra sự trở lại của cuốn sách huyền bí, và những khám phá của cô sau đó ngay lập tức đã khuấy đảo cả thế giới ngầm. Ashmole 782 là một kho báu vô giá đã thất lạc hàng thế kỷ và Diana là sinh vật đầu tiên cũng như duy nhất biết được thần chú mở ấn. Ngay lập tức, cô nhận ra mình cùng lúc bị ba loài sinh vật thần bí trên trái đất bao vây – yêu tinh, phù thủy, và ma cà rồng – những kẻ đang ùn ùn kéo về Oxford hòng tìm kiếm cuốn cổ thư. Trong số đó, cô cảm nhận được mối liên hệ mạnh mẽ với Mathew Clairmont, một nhà di truyền học điển trai, mạnh mẽ và cũng là một ma cà rồng. Mathew là nhân vật có những thành tựu học thuật xuất chúng sau hàng trăm năm miệt mài nghiên cứu. Hai nhân vật thuộc về hai giống loài vốn cố mối thâm thù, nhưng sau những bữa tối bên ánh nến lung linh, những lớp học yoga với các bài tập siêu nhiên thần bí, và sau chuyến đi về ngôi nhà cổ kính của Matthew (mà thực ra là một lâu đài) ở miền Nam nước Pháp, họ đã dần xích lại gần nhau… Khi những thử thách hai người phải đối đầu ngày một nghiêm trọng, năng lực của Diana cũng ngày càng mạnh lên, cô cùng với Matthew đã phải sát cánh bên nhau để chiến đấu chống lại những thế lực đang thèm khát giải mã cuốn cổ thư với những trang sách hứa hẹn sẽ hé mở những bí mật động trời trong quá khứ cũng như tiết lộ những tiên đoán về tương lai đầy bí ẩn. Mật mã phù thủy là cuốn tiểu thuyết đầu tay của Deborah và là cuốn đầu tiên trong bộ ba All Souls. Đây là một trong các cuốn sách được bàn tán và chờ đợi nhiều nhất tại Hội chợ sách Frankfurt 2009, bản quyền đã được bán cho 32 quốc gia ngay từ khi sách chưa được xuất bản. Một thiên tiểu thuyết vô cùng mê hoặc, Mật mã phù thủy là sự cân bằng hài hòa giữa lịch sử và phép màu huyền bí, giữa lãng mạn và ly kỳ… Mật mã phù thủy được bình chọn là một trong những cuốn sách hay nhất của tháng 2 năm 2011 trên trang Amazon 11/ 2/ 2011 , số bản in của cuốn sách đã lên tới 210.000 bản, và còn 100.000 bản đã được đặt hàng. Cuốn sách xếp thứ 6 trong danh mục best seller của tờ Sunday Times ở Ạnh. 18/2/2011 , cuốn sách vươn lên xếp thứ 2 trong danh mục bestseller của NewYork Times. Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Mật Mã Phù Thủy!
42 chương
Dấu Chân Của Chúa
MỘT DỰ ÁN TUYỆT MẬT SIÊU THAM VỌNG CỦA CHÍNH PHỦ, QUY TỤ NHỮNG BỘ ÓC hàng đầu. Một dự án thử nghiệm kết hợp giữa trí óc con người và máy móc để sản sinh ra một loại siêu máy tính. Dự án Trinity. Là một thành viên Trinity, tiến sĩ David Tennant không tin rằng cái chết của người đồng sự thân thiết là ngẫu nhiên. Ông lặng lẽ tiến hành kế hoạch của riêng ông cùng với bác sĩ tâm lý Rachel Weiss để khám phá những bí mật của dự án. Nhưng liệu Tennant có thể dễ dàng vén bức màn bí ẩn, khi đứng sau Trinity là những kẻ quỷ quyệt đầy thế lực, khi người đồng hành Rachel Weiss cũng chưa tạo cho ông sự tin tưởng hoàn toàn, và liệu niềm hy vọng cuối cùng của ông là người đứng đầu quốc gia có đứng về phía ông? Greg Iles đã đặt người đọc vào một không gian căng thẳng tột độ, khiến họ ngỡ ngàng trước khả năng vô hạn của khoa học và rùng mình trước tham vọng tàn bạo của một dự án tầm cao. Dấu chân của Chúa khiến độc giả ám ảnh vì câu chuyện được kể quá đỗi tài tình mang theo một thông điệp sâu sắc về nhân tính và khoa học. -------------------------------------------------------------------------------- Đôi nét về tác giả Greg Iles Greg Iles sinh năm1960, là nhà văn trinh thám nổi tiếng người Mỹ. Ông sinh tại Stuttgart, Đức, nhưng trải qua thời thơ ấu tại Mississippi và tốt nghiệp Đại học Mississippi năm 1983. Iles từng thành lập ban nhạc rock Frankly Scarlet và chơi nhạc trong vài năm để kiếm sống. Sau đó ông lập gia đình và dốc toàn bộ tâm sức cho văn nghiệp. Cuốn tiểu thuyết đầu tay của ông, Spandau Phoenix xuất bản năm 1993, đứng đầu trong top ten New York Times Bestseller. Ông là tác giả của mười hai tiểu thuyết, bao gồm True Evil, Turning Angel, Blood Memory, Third Degree…Iles giành giải thưởng văn học Richard Wright năm 2004. Hiện ông sống tại Natchez, Mississippi cùng vợ và hai con. -------------------------------------------------------------------------------- Lời khen tặng dành cho _Dấu chân của Chúa _ “Greg Iles sẽ khiến bạn hồi hộp, huyết áp bạn luôn cao ngất khi đọc cuốn sách này.” _- Booklist _ “Một cuốn sách giải trí nhưng đầy thông điệp. Sau khi trang cuối cùng khép lại, dư âm tốt đẹp của nó hẳn sẽ còn đọng mãi.” - Dan Brown , tác giả Da Vinci code "Lôi cuốn đến nghẹt thở." - Nelson DeMille , tác giả Night Fall "Một sự kết hợp mạnh mẽ giữa khoa học và tâm linh!" - Linda Fairstein , tác giả Bad Blood Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Dấu Chân Của Chúa!
45 chương
Không Gia Đình (Sans Famille)
Không Gia Đình là cuốn sách được xếp vào danh mục văn học thiếu nhi nhưng rõ ràng, với những gì Không Gia Đình đã kể thì đây là cuốn sách dành cho mọi lứa tuổi ở mọi quốc gia, mọi tầng lớp. Không Gia Đình là một chuyến phiêu lưu mà Rêmi là nhân vật chính. Em nghèo khổ, em cô độc, em không có người thân. Cuộc đời Rêmi gắn liền với gánh xiếc rong, với những thử thách mà em gặp phải trên đường đời trải rộng khắp nước Pháp tươi đẹp. Rêmi lớn lên trong đau khổ, lang thang mọi nơi, bị tù đày... nhưng dù trong hoàn cảnh nào, em vẫn đứng thẳng lưng, ngẩng cao đầu, giữ phẩm chất làm người - điều em đã học từ cụ Vitali trong cuộc đời lang bạt của mình. Không Gia Đình ca ngợi giá trị của lao động, của nhân cách và tình cảm. Cuốn sách mô tả những hình ảnh, những mảnh đời bấp bênh để làm nền cho niềm tin, cho tình người ấm áp. Không Gia Đình thực sự là một cuốn sách hay và giá trị hơn cả một giá sách dạy phương pháp làm người. © Không gia đình kể chuyện một em bé không cha mẹ, không họ hàng thân thích, đi theo một đoàn xiếc chó, khỉ, rồi cầm đầu đoàn ấy đi lưu lạc khắp nước Pháp, sau đó bị tù ở Anh, cuối cùng tìm thấy mẹ và em. Em bé Rêmi ấy đã lớn lên trong gian khổ. Em đã chung đụng với mọi hạng người, sống khắp mọi nơi, "nơi thì lừa đảo, nơi thì xót thương". Em đã lao động mà sống, lúc đầu dưới quyền điều khiển của một ông già từng trải và đạo đức, cụ Vitali, về sau thì tự lập và không những lo cho mình, còn bảo đảm việc biểu diễn và sinh sống cho cả một gánh hát rong. Đã có khi em và cả đoàn lang thang mấy hôm liền không có chút gì trong bụng. Đã có khi em suýt chết rét. Đã có khi em bị lụt ngầm chôn trong giếng mỏ mười mấy ngày đêm. Đã có khi em mắc oan bị giải ra trước tòa và bị ở tù. Và cũng có khi em được nuôi nấng đàng hoàng, no ấm. Nhưng dù ở đâu, trong cảnh ngộ nào, em vẫn noi theo nếp rèn dạy của ông già Vitali giữ phẩm chất làm người, nghĩa là ngay thẳng, gan dạ, tự trọng, thương người, ham lao động, không ngửa tay xin xỏ, không dối trá, gian giảo, nhớ ơn nghĩa, luôn luôn muốn làm người có ích... Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Không Gia Đình (Sans Famille)!
17 chương
Charlie Bone 1: Lúc Nửa Đêm
Charlie Bone chẳng vui vẻ gì khi phát hiện ra mình nghe được tiếng nói trong những tấm hình. Nhưng những bà cô kinh khủng của nó lại vô cùng sung sướng. Họ vội gởi nó đến Học viện Bloor - nơi dành cho những đứa bé có tài, có phép. Bước chân và học viện, Charlie được biết thêm những học trò khác với các loại phép thuật khác nhau. Có người tốt, có người xấu…. Nhưng tất cả đều bị vướng vào những câu chuyện bí ẩn của Học viện Bloor… đang chờ bạn khám phá Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Charlie Bone 1: Lúc Nửa Đêm!
164 chương
Charlie Bone 2: Charlie Bone Và Quả Cầu Xoắn Thời Gian
Charlie hy vọng rằng học kỳ mới trong Học viện sẽ diễn ra suôn sẻ, không có những bất ngờ giật gân nữa. Nhưng rồi Henry Yewbeam xuất hiện. Cậu là người từ trăm năm trước, bị thằng anh họ độc ác làm xoắn xuyên thời gian bằng một quả cầu pha lê.Cả gia đình Bloor săn lùng Henry. Những bà cô nhà Yewbeam cũng tiếp tay rình rập. Henry cần được Charlie cùng những phù thủy nhỏ che chở mới mong sống sót mà thoát khỏi nơi nguy hiểm này..." *_MỤC LỤC_ * Những người được ban phép thuật Những hậu duệ của Vua Đỏ Trò chơi bắn bi Nội Bone đóng sầm cánh cửa Một cái cây đổ Henry ẩn náu Olivia gây náo loạn Trong giá lạnh Chiếc găng tay màu đen "Người ta không thể quay về!" Ngôi nhà sấm Skarpo, thầy phù thủy Quán Cà Phê Thú Kiểng "Nhốt nó vô hầm ngục!" Những vị khách của lão Ezekiel Vụ đụng xe Chim trường săn Cây gậy phép Tancred và cái cây Bị mai phục! Quả cầu xoắn thời gian Hành trình ra bờ biển Ông cậu Paton mở tiệc Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Charlie Bone 2: Charlie Bone Và Quả Cầu Xoắn Thời Gian!
35 chương
Charlie Bone 4: Charlie Bone Và Lâu Đài Gương
Trong căn phòng thí nghiệm tăm tối, ẩn sâu giữa Học viện Bloor, Manfred và lão Ezekiel đang điều chế một thứ kinh khủng đe dọa Charlie Bone… Charlie Bone sẽ ứng phó ra sao, liệu cậu có vượt qua được mối nguy hiểm đó không? Mời các bạn cùng khám phá tiếp trong tập sách này nhé! Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Charlie Bone 4: Charlie Bone Và Lâu Đài Gương!
13 chương
Charlie Bone 5: Charlie Bone Và Nhà Vua Ẩn Mình
*_Mục lục:_ * Những hậu duệ của Vua Đỏ được gọi là những đứa trẻ được ban phép thuật Phần mở đầu Một giờ chết chóc Muông thú biến mất Cô bé áo choàng màu nắng Phù thuỷ có hai cái bóng Vào trong vùng đất hoang Nhà thám hiểm Bị kẹt trong tuyết Ngoại Maisi bị đông cứng Cô Amy trúng bùa mê Một trăm vị hiệu trưởng Sự thật choáng váng Nhật ký của ông Bartholomew Tấm hình bị thay đổi Cái bóng tấn công Olivia để lộ mình Gương thần của Amoret Tên thầy bùa và những đứa trẻ được ban phép thuật Một con cú lâm nguy Nước mắt nhà vua Những con báo mèo! Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Charlie Bone 5: Charlie Bone Và Nhà Vua Ẩn Mình!
21 chương
Charlie Bone 6: Charlie Bone Và Sói Hoang
Ngày trở lại trường, Charlie Bone không hề chờ đợi một người bạn mới – Dagbert Endless là một đứa con trai lạ ở Học viện Bloor – mà nó bị giao nhiệm vụ kèm cặp. Dagbert, một đứa con trai nhỏ hơn Charlie một tuổi, với cặp mắt xanh lạnh lẽo và có khả năng dâng nước dìm chết người khác, đã khiến cho Charlie gần như bị cô lập với các bạn bè thân thiết. Trong cùng lúc đó, những tiếng hú hàng đêm làm cư dân thành phố kinh hãi. Liệu có phải là một con sói nguy hiểm đang rình rập nơi hoang dã? Bố mẹ Charlie vừa mới tái hợp và đang hưởng tuần trăng mật liệu có nguy hiểm? Charlie đã vừa phải chiến đấu với Dagbert để lấy lại niềm tin của bạn bè và vừa làm sáng tỏ câu chuyện bí ẩn đằng sau tiếng tru của sói hoang để giành lấy quyền sống bình yên cho gia đình. Charlie có thực hiện được ý định của mình? Mời các bạn cùng theo dõi qua tập truyện này nhé! Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Charlie Bone 6: Charlie Bone Và Sói Hoang!
17 chương
Charlie Bone 8: Charlie Bone Và Hiệp Sĩ Đỏ
Những kẻ ở ác độc Học viện Bloor đang triệu tập thêm nhiều đồng minh ma thuật hùng mạnh hơn bao giờ hết. Đồng bọn của chúng đang chiếm lĩnh thành phố và quét đuổi cư dân. Charlie quyết định phải ngăn chặn bọn chúng. Nhưng với quán Cà Phê Thú Kiểng bị đóng cửa, Billy bị kẹt ở xứ Badlock và một người bạn nữa bị gia đình Bloor chế ngự, xem ra hy vọng duy nhất của Charlie là Hiệp Sĩ Đỏ bí hiểm… Đầy bất ngờ và kết thúc thông minh, tập 8 và cũng là tập cuối của bộ truyện pháp thuật kỳ thú về dòng dõi Hiệp sĩ Đỏ đem lại một cái nhìn trong trẻo về thế giới quan của những cô bé, cậu bé mơ mộng, luôn mong muốn khám phá xung quanh và chính bản thân mình. Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Charlie Bone 8: Charlie Bone Và Hiệp Sĩ Đỏ!
22 chương
Con Quỷ Truyền Kiếp
_Dịch Giả: Thế Lữ _ LỜI GIỚI THIỆU Bên cạnh nỗi ám ảnh về lời nguyền là tham vọng muốn chiếm được vật báu bằng tà thuật với thanh gươm và bàn tay danh vọng chặt từ cái xác một người bị treo cổ, tất cả đã tạo thành một con “quái vật truyền kiếp” bao đời xô đẩy người thuộc dòng họ Hammond phạm vào những tội ác đẫm máu, để sau đó lại sa vào niềm hối hận triền miên đến phải kết liễu đời mình để chuộc lỗi. Bí mật qua từng thế kỷ lại dày đặc thêm ấy chỉ được soi rọi qua ánh sáng của khoa học hình sự và phân tâm học hiện đại, không những đã giải mã được những câu đố bí hiểm xa xưa mà còn mang lại thăng bằng cho tâm hồn con người khi tìm thấy điểm tựa của lương tâm. Chỉ có tình thương mới cứu rỗi được cho con người, phải chăng đó là điều mà nhà văn J.D. Kerruish muốn nói với chúng ta qua tiểu thuyết Con Quỷ Truyền Kiếp . LỜI ĐẦU SÁCH Truyền thuyết về ma sói và tín ngưỡng đa thần giáo Bắc Âu, đã được bọn cướp biển Viking, mũ trụ đè lên bím tóc vàng, mang gươm đồng, mang đến nước Anh trên những chiếc tàu buồm đầu mũi khắc hình quái vật từ mấy năm trước công nguyên. Đến xứ sở bị sương mù bao phủ này, nó lại quyện chặt với những ký ức lịch sử thời chiến tranh Hai Hồng và thời Mary Tuder, thiêu sống những kẻ phản đạo trên dàn củi, sau khi nhúng thân thể họ vào thùng hắc in nấu lỏng… Mùi hắc in nấu lỏng không những đã để lại những nhiễm sắc thể trong “gien” di truyền của giòng họ Hammond qua bao thế hệ, mà còn gây những cảm giác và phản xạ về sinh lý cho những người thuộc dòng họ này mãi đến thời đại văn minh của chúng ta ngày nay. Bên cạnh nỗi ám ảnh về lời nguyền là tham vọng muốn chiếm được vật báu tà thuật với thanh gươm và bàn tay danh vọng chặt từ cái xác một người bị treo cổ, tất cả đã tạo thành một con “quái vật truyền kiếp” bao đời xô đẩy người thuộc dòng họ Hammond phạm vào những tội ác đẫm máu, để sau đó lại sa vào niềm hối hận triền miên đến phải kết liễu đời mình để chuộc lỗi. Bí mật qua từng thế kỷ lại dày đặc thêm ấy chỉ được soi rọi qua ánh sáng của khoa học hình sự và phân tâm học hiện đại, không những đã giải mã được những câu đố bí hiểm xa xưa mà còn mang lại thăng bằng cho tâm hồn con người khi tìm thấy điểm tựa của lương tâm. Chỉ có tình thương mới cứu rỗi được cho con người, phải chăng đó là điều mà nhà văn C.Kerruish muốn nói với chúng ta qua tiểu thuyết Con quỷ truyền kiếp. Để đi vào thế giới nửa hư nửa thực, pha trộn giữa không khí tâm linh và màu sắc khoa học này, may mắn chúng ta có một người dẫn đường thông thạo, đó là dịch giả Thế Lữ, cũng là nhà văn đã sáng tạo nên những tiểu thuyết truyền kỳ – hiện thực Việt Nam như Vàng và máu. Bên đường thiên lôi, Trại Bồ tùng Linh, Tiếng hú hồn của mụ Ké… và là người mở đầu cho thể loại tiểu thuyết trinh thám Việt Nam. Qua bao nhiêu năm đi “học đạo” với thầy Thế Lữ, có lần tôi đã hỏi ông về ý nghĩa của Con quỷ truyền kiếp, ông nheo mắt cười bảo: “Mỗi tác phẩm bao giờ cũng là một câu đố, chờ đợi những lời giải thông minh”. Thể theo ý nhà văn, muốn bạn đọc tham gia vào trò chơi giải đố, nên tôi không dám dài dòng thêm về nội dung cuốn sách này, và chỉ nguyên một cái tên dịch giả: Thế Lữ, cũng đủ đảm bảo cho giá trị của tác phẩm. Hoài Anh Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Con Quỷ Truyền Kiếp!
33 chương
Cuộc Đời Của Pi
*_Nguyên tác:_ * The Life Of Pi *_ Dịch giả: _ * _Trịnh Lữ _ Cuộc đời của Pi (tiếng Anh : Life of Pi) là một tiểu thuyết của nhà văn người Canada, Yann Martel được xuất bản năm 2001 bởi nhà xuất bản Knopf Canada. Năm 2002, cuốn sách giúp tác giả giành được giải Man Booker. Năm 2003, văn bản tiếng Anh, Life of Pi, được chọn cho giải Canada Reads và văn bản tiếng Pháp, L'Histoire de Pi, được chọn cho giải Le combat des livres; cả hai giải là của CBC Radio. _ _ Tiểu thuyết này đã được chuyển thể thành phim và đạt được nhiều thành công vang dội. _ _ Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Cuộc Đời Của Pi!
61 chương