Chương 31 Thoát Tâm Dạ Tương Khúc
Thiên Chính mỉm cười, nhìn xuống mấy vết đâm chém ỡ đáy cây hồ cầm, đưa tay sờ nhè nhẹ lên vết sước trên mặt sắt rồi nhìn lên mà nói với Thái Xung:
– Lão phu xin lỗi Thiết Cầm tiên sinh đã làm xây xát cây đàn sắt này của tiên sinh. Ðể lão phu thử xem âm thanh của nó có bị ảnh hưởng gì không nhé.
Nói xong, Ung vương liền đưa ngón tay ra búng luôn mấy cái lên mấy sợi dây đàn.
Thái Xung chỉ nghe “phèng, phèng” hai tiếng là người y đã hoang mang, choáng váng, tim đập thình thình. Thì ra Ưng vương đã truyền công lực thâm hậu xuống dây đàn, mà là dây sắt chứ không phải dây tơ, rồi phẩy luôn hai cái, khiến âm thanh phát ra từ thùng đàn, mà là thùng sắt chứ không phải là thùng cây, bắn vào người Thái Xung khiến y bị chấn động toàn thân. Sáu nữ tử đứng gần y cũng bị ảnh hưởng, lao đao suýt ngã.
Quần hùng chung quang nghe tiếng tiếng kêu như dao cưa, sấm động phát ra từ cây thiết cầm thì cũng cảm thấy khó chịu, bồi hồi. Như vậy thì đủ thấy công lực của Bạch Mi Ưng vương quả nhiên là mạnh bạo, độc nhất vô nhị trên đời.
Sau khi làm quần hùng đứng tim với hai tiếng “phèng, phèng”, Ưng vương liền đứng xoay người hướng về phía Thái Xung, năm ngón bấm dây, năm ngón gẩy lên dây sắt mà dạo luôn bản “Thoát Tâm Dạ Tương Khúc”. Bài này là một hoan khúc nổi tiếng của giới ca nhi, rất thịnh hành trong các thanh lâu, ổ điếm, được chơi lên với mục đích là để gợi hứng cho khách tìm hoa để sau đó đ- gái cho đã. Nên nhớ là nghề chuyên môn của Bạch Mi giáo là khai thác ổ mãi dâm, khuyếch trương kỷ nữ nên bất cứ những gì liên quan tới dâm tư nhục thể là họ rành lắm.
Vì thế mà tiếng nhạc của “Thoát Tâm Dạ Tương Khúc” rất khiêu dâm, dậy nứng, kèm theo công lực hùng hồn của Ưng vương dồn vào âm thanh đẩy tiếng đàn sắt tới Thái Xung, nên ảnh hưởng của nó kinh hồn, vừa như du dương, ủy mị, vừa như mưa rơi, thác đổ. Nghe được một khúc, Thái Xung đã toát mồ hôi, thân hình run lẩy bảy. Y vội vàng vận công chống cự. Nhưng Ưng vương tiếp tục gẩy đàn dồn dập, tấn công không ngớt, năm ngón tay phẩy qua gẩy lại không ngớt trên năm sợi dây đàn sắt. Người Thái Xung bây giờ ướt đẫm mồ hôi, mặt mày nhăn nhó, chân tay chụp giựt. Tiếng đàn chui vào tai, chạy xuống hạ bộ, cứ mỗi nốt nhạc phát ra từng tưng là mỗi lần con cu của y giật bắn lên từng chập, nhộn nhạo khó chịu vô cùng.
Quần hùng chung quanh, tuy không bị trực tiếp tấn công bởi âm thanh tiếng đàn nhưng cũng phải vận công chịu đựng. Trong lúc Thái Xung cố gắng chống trả với tiếng đàn dâm dục thì sáu nữ tử đệ tử của y còn bị hành hạ tơi bời hơn nữa. Chỉ sau một vài tiếng đàn thì các nữ tử đã oằn oại, nằm gục cả xuống đất rồi.
Một lúc sau đó, dưới ảnh hưởng ma quái của tiếng đàn dâm dật, các nàng nõn nường, sau một lúc uốn éo, co giật, bắt đầu cởi quần áo thoát y. Trước hết, các nữ tử tụt áo ra phơi bày ngực vú, để lộ đôi gò bồng đảo trắng phau, tràn đầy nhựa sống. Thôi thì đủ cỡ, đủ dạng. Cô thì to lớn, dềnh dàng như hai trái bưởi, cô thì nhỏ nhắn, tí nheo như hai trái chanh, cô thì hơ hớ, đầy đặn như hai trái cam. Căng cứng, mềm mại, no tròn, nung núc.
Ðầu vú của cô nào cũng săn cứng, nở to, đâm thẳng ra trên quầng vú đỏ hồng tươi mắn. Sáu nàng mặt xinh như hoa mà vú vê nhồi nhấp lại càng thêm hấp dẫn. Cởi áo ra rồi, các nàng bắt đầu đưa tay lên mà xoa bóp, mân mê bầu vú của mình. Cô nào vú lớn thì bóp vú mình cho nó dài ra rồi le lưỡi ra mà tự liếm bú đầu vú. Có nàng thì nhoài người ra mà nắn bóp ngực vú, bú nút núm vú của cô nàng nằm kế bên.
Những thân thể quấn quít vào nhau, hổn hển mê tơi. Trong đám quần hùng, có người nội công kém cỏi hoặc bị phân tâm bởi màn xoa bú vú ngực khiêu gợi của các nàng, bắt đầu thở lên dồn dập, c-c cu từ từ cương lên, ngổng đứng.
Sờ soạng với nhau một hồi, các nàng bị mê hoặc, kích thích, cơn dâm nổi lên không cản được, vừa uốn éo, co giật, vừa từ từ cởi quần mình ra. Mọi người lại được thưởng thức một cảnh thoát y l-n l-n phơi bày, lông lá rợp trời, mông đít lổn ngổn. Dưới tiếng đàn réo rắt, dâm ma, các nàng uỡn ẹo theo tiếng nhạc, không cưỡng lại được với sức khuyến rũ của tiếng đàn quái ác mà đưa tay ra sờ mó l-n của mình hoặc vuốt ve l-n của cô khác.
Ngực vú các nàng căng cứng, dâm thủy chảy ra tràn trề. Một lũ nữ tử đẹp như tiên nga, trần truồng, uốn éo dưới đất, sờ soạng bú liếm lẫn nhau, trông thật tục tĩu, dâm dật. Giữa sảnh đường to lớn, đông đủ hào kiệt, vậy mà các nữ tử tiên nữ khoả thân hành dâm tập thể, loạn cuồng mê tơi thì đủ thấy ảnh hưởng của tiếng đàn Ung vương mãnh liệt như thế nào. Trước cảnh loạn dâm ác liệt như vậy, các vị hoà thượng của phái Thiếu Lâm đều cúi đầu, nhắm mắt mà niệm kinh.
Còn các vị nữ hiệp của phái Nga Mi thì sượng sùng, đỏ mặt quay người đi nơi khác. Các quần hùng nam phái thì phần lớn dương mắt, mở lớn tròng mà chăm chăm tận hưởng một màn khiêu dâm có một không hai trên đời. Nhiều người dương vật dựng đứng, chĩa ra ngoài. Có người lấy tay mà đẩy c-c mình xuống, có người che đậy hạ bộ để khỏi bị đội quần lên. Nhìn các nữ tử xinh tươi, đẹp đẽ trần truồng không quần áo hành dâm lạc thú, có người không cưỡng được vô ý thức nắm lấy c-c mình mà xoa bóp, có khi còn vô tình xục lên xục xuống nữa!
Bỗng nhiên Ưng vương mạnh tay, gẩy đàn nhanh lên, âm thanh như đốc thúc, dục dã khiến Thái Xung rung bắn lên và các nàng cong người hẩy l-n nhún l-n lên xuống rầm rập theo nhịp đàn tợn hơn nữa, như đang làm tình với một người vô hình nào đó, cho người đó đ- một cách vũ bão vào l-n vậy. Một thoáng sau, cô nào cô nấy mồ hôi nhễ nhại, tóc tai tơi bời, mà vẫn tiếp tục bóp vú nẩy l-n, dầm dâp theo khúc điệu dâm ô.
Sau đó, có hai nàng, có lẽ là đồng tình luyến ái, ôm nhau xà nẹo mà hôn hít nhau, nút lưỡi nhau, bóp vú nhau, sờ l-n nhau. Còn bốn cô nàng xinh đẹp kia thì lần mò, trườn thân hình trần truồng trắng muốt bò tới mà ôm chầm lấy Thái Xung. Một cô thì ôm lấy chân y mà hửi hớm. Một cô thì hổn hển ôm lấy hạ bộ y mà dúi mặt vào háng y, há miệng ngậm lấy c-c y qua vải quần, nghịch ngợm với con cu của y. Cô thứ ba thì rên rỉ ôm ngang người y mà luồn tay vào áo để sờ bụng, liếm vú của y. Còn nàng thứ tư thì nghiến răng nhắm mắt, ôm lấy đầu y, dúi mặt y vào bộ ngực căng phồng của nàng, kẹp đầu y vào giữa hai bầu vú trắng nõn, no tròn mà day diết. Bị bốn nàng lõa thể quấn quít trên người, làm đủ trò khiêu gợi, dâm tục giữa đám quần hùng trong giới giang hồ, Thái Xung hốt hoảng, biết ngay là Ưng vương đang dùng tiếng đàn để bêu xấu mình trước mặt mọi người. Một mặt y cố vận công chống cự với tiếng đàn ma, một mặt y lấy cả chân lẫn tay mà đẩy thân hình trần truồng gợi dục của các nữ tử dâm đãng ra khỏi người y.
Nhưng bốn nàng như bốn con rắn, mê hoặc bởi nhịp điệu dâm dật của “Thoát Tâm Dạ Tương Khúc”, bám riết lấy Thái Xung, không chịu buông ra. Thân thể trần trụi của các nàng trắng bóc, trơn láng vì ướt đẫm mồ hôi vậy mà cứ dính xát, xà nẹo vào người y. Trong lúc Thái Xung vật vã, khổ sở, cuống quít thì bỗng nhiên, dưới ảnh hưởng của điệu nhạc truy hoan, một nàng đã bắt đầu cởi áo y ra, còn một nàng nọ đang lần mò vào dây lưng mà định tụt quần của y xuống. Mọi người thấy thế thì trợn mắt, nín thở, biết ngay Thái Xung phen này chỉ còn độn thổ, mặt mày nhẵn lùi, sau này không còn dám ló mặt trên giang hồ nữa.
Lúc đó Ưng vương mỉm cười, lim dim cặp mắt, vận hết công lực xuống mười đầu ngón tay mà vừa bấm dây vừa phẩy đàn, gia tăng nhịp điệu, cơ hồ muốn kết thúc cho mau cái bài học cho Thái Xung để đời.
Ngay lúc đó, mọi người chợt thấy loáng thoáng một bóng người nhẩy xổ ra, dùng kiếm đâm vào người của Ưng vương một cách rất mau lẹ. Không ngờ bị tấn công một cách bất ngờ, Thiên Chính cũng nghe tiếng gió mà nghiêng ngưòi qua môt bên. Nhưng “rột” một cái, mũi kiếm đã đâm suốt qua vai của Ưng vương rồi. Mọi người thấy thế thì la hoảng. Nhìn kỹ ra thì mới biết là Ban Thục Nhàn vì muốn cứu chồng đã nhẩy ra đánh lén, đả thương Ân Thiên Chính. Thì ra Thục Nhàn đứng ngoài thấy chồng mình bị Ưng vương làm nhục trước mặt dân chúng thì y thị rất căm tức nhưng không dám tự tiện ra tay sợ phạm đến qui củ giang hồ.
Khi các nàng đệ tử mê dâm mở màn một cuộc thoát y Thái Xung thì y thị không thèm để ý gì đến danh môn chính phái gì nữa mà rút kiếm ra đâm lén Ưng vương liền. Khi lưỡi kiếm còn nằm sâu trong vai Thiên Chính thì Thục Nhàn đã nghe rõ có tiếng bêu rếu chê bai trong đám quần hùng. Y thị thầm nghĩ:
– “Bây giờ sự việc đã lỡ, chỉ còn một cách là giết quách lão già này đi, làm thành một chuyện đã rồi. Thì mọi người sẽ không còn dị nghị gì nữa, cho rằng mình vì đại nghĩa tận diệt Ma giáo mà thôi.”
Nghĩ tới đó, Thục Nhàn rút kiếm ra mà định bồi thêm một nhát nữa giết chết Ưng vương cho xong đời. Nhưng khi y thị vừa rút mũi kiếm ra khỏi vai của Thiên Chính thì Ưng vương đã vươn tay ra, dùng Ưng chảo thủ mà bắt ngay lấy cánh tay của Thục Nhàn rồi bóp mạnh. Mọi người chỉ nghe tiếng lạo xạo, rơm rớp: Thiên Chính đã bóp gẫy vụn xương cánh tay của Thục Nhàn rồi. Tiếp theo đó là cánh tay kia của Ưng vương cũng vung lên chộp xuống vai của Thục Nhàn mà bóp tan nát xương vai của y thị luôn nữa. Trong lúc Thục Nhàn tối tăm mặt mũi, ngã ngửa xuống đất thì Thiên Chính cũng lảo đảo, máu trên vai tuôn ra như xối. Mọi thấy chuyện xảy ra như thế đều kinh hãi, không ngờ Ưng vương đang lúc bị trọng thương mà vẫn có thể ra tay trong nháy mắt đả thương được một nhân vật cao trọng của phái Côn Luân như vậy.
Lúc đó, thấy ông ngoại mình bị thương máu chảy lênh láng, lảo đảo sắp ngã, Vô Kỵ liền nhẩy ra, đưa tay điểm luôn vào mấy đại huyệt chung quanh vai của Ưng vương để cầm máu rồi dìu ông ta nằm xuống đất. Chàng nhanh tay xé áo băng bó cho Thiên Chính, thủ thuật cứu thương của chàng thật là thành thạo, kiến hiệu, khiến mọi người ai cũng ngạc nhiên. Ưng vương hai mắt nhắm nghiền, nằm lả dưới đất. Chăm sóc cho Ưng vương xong, Vô Kỵ bèn quay qua hướng Không Văn đại sư mà nói:
– Thưa phương trượng, hành động đánh lén của người chính phái như vậy khiến ta không phục một tí nào. Ngươi hùng quân tử mà như thế sao? Ỷ đông cậy thế, thật là nhục nhã cho một danh môn. Bây giờ, nếu ai có muốn giết hại người Minh giáo thì xin hãy giết ta trước đi!
Quần hùng thấy Vô Kỵ là một chàng thanh niên, trẻ tuổi, lạ hoắc, áo quần lam lũ, đứng giữa sảnh đường mà nói lên nhưng câu ngươi phong, đởm khí như vậy thì lấy làm kinh ngạc. Thủ thuật cứu thương băng bó của chàng thật là tuyệt luân, nhưng võ công của chàng tài giỏi tới đâu mà dám ngang nhiên một mình đứng ra chống chế bao nhiêu ngươi hùng hào kiệt?
Không Văn đại sư liếc nhìn thấy các đệ tử phái Côn Luân đang bồng dắt vợ chồng Thái Xung trở vô — Thục Nhàn thì nằm như chết ngất, còn Thái Xung thì uể oải như không còn sức lực — rồi nhìn tới Vô Kỵ mà không biết nói gì. Tuy không biết Vô Kỵ là ai, nhưng lời nói khẳng khái của chàng rất đúng, không còn chối cãi vào đâu nữa. Quần hùng ai nầy đều im lặng. Mọi người như hổ thẹn cho hành động của Thục Nhàn mà cũng ra vẻ phục thầm Vô Kỵ nữa.
Giữa nơi trận trường sôi động, tự dưng có một nam tử trẻ hiên ngang bước ra nhạo báng quần hùng, hảo hớn rồi lại còn lớn tiếng khiêu khích mọi người, bao che cho nhóm người Minh giáo sắp bị tận diệt thì đó không phải là một hành động dễ làm. Ai nấy nhìn nhau không biết phải nói năng ra sao, mắt mọi người đều đổ dồn về hướng Không Văn đại sư, chờ đợi. Nhà sư ngần ngại, ậm ừ…
Bỗng nhiên Diệt Tuyệt sư thái từ từ bước ra giữa sảnh đường, mặt mũi lầm lì mà nhìn thẳng tới Vô Kỵ…
Vô Kỵ thấy Diệt Tuyệt sư thái mặt mũi hầm hầm, hai mắt lạnh tanh “chiếu tướng” thẳng vào mặt mình thì cũng thấy hơi dội lòng. Sư thái hất hàm hỏi Vô Kỵ:
– Tiểu tử, danh tánh của mi là gì?
Không muốn thổ lộ thân phận mình trước đám đông quần hùng, Vô Kỵ. liền nói:
– Thưa sư thái, ta họ Tăng, tên là A Ngưu.
Sư thái chợt nhớ tới ngày trước hai người đã đối chưởng với nhau, công lực của Vô Kỵ rất là thâm hậu, chẳng kém một cao thủ mạnh bạo nào trên giang hồ. Bà ta bèn nhíu mắt lại:
– Sư phụ của mi là ai?
– Ta … không có sư phụ.
Chàng nói đây là sự thật vì võ công của chàng rất là tạp nhạp, lam nham. Hồi nhỏ, cha chàng, Trương Thúy Sơn, có dạy chàng vài khẩu quyết của Võ Ðang tâm pháp để chàng luyện tập cho khỏe người và Tạ Tốn, nghĩa phụ chàng, có chỉ vẽ cho chàng một vài thế Giáng Long Thập Bát chưởng. Sau đó chàng có luyện qua Thiếu Lâm Cửu Dương công do Viên Chân truyền lại. Thế thôi. Sau này, Cửu Dương thần công và Càn Khôn Ðại Nã Di tâm pháp là do chàng tự luyện mà thành. Cho nên khi sư thái hỏi sư phụ chàng là ai thì chàng ngẫm nghĩ một hồi rồi nói thẳng ra sự thật như trên.
Diệt Tuyệt sư thái nghe chàng nói thế thì bà ta nhếch mép cười khì một tiếng mà nghĩ là chàng dấu diếm không muốn nói ra xuất xứ thân thế của mình. Rồi bà nhớ lại là trong suốt thời gian chàng và Linh Nhi bị bà bắt giữ, Vô Kỵ không hề để lộ chân tướng của mình. Ðến khi Linh Nhi bị bắt cóc, Vô Kỵ mới lộ diện, rượt theo Nhất Tiếu thì lúc đó bà mới ngạc nhiên thấy được tận mắt chân lực của chàng. Bị chàng qua mặt cái vù như vậy, Diệt Tuyệt sư thái rất là căm tức. Vì thế bà cho rằng Vô Kỵ là một tên xảo quyệt, lập lòe đánh lận con đen, man trá. Bây giờ bà lại thấy chàng đứng ra bênh vực Minh giáo thì lại cho rằng chàng là người tà đạo, gian hùng, đáng phải tận diệt…