Chương 530: Chương 530

Vân Hi dừng lại cước bộ, nhìn thấy theo ngã tư đường đích một giác đi tới đích cái kia tiên màu đỏ thân ảnh.

Giống như đỗ quyên hoa bình thường tiên hồng đích áo choàng, nhìn qua bình bình vô kỳ, liếc mắt liền dễ dàng bị người vong điệu đích khuôn mặt, trừ dừng lại tại trên vai đích mấy con lam bối hồng hung đích chim chóc lấy ngoại, cơ hồ tìm không xuất gì độc đáo đích đặc thù.

Vân Hi cũng không biết đạo vì cái gì hội đột nhiên chú ý tới này vị nữ tính, tuy nhiên màu đỏ đích áo choàng hơi chút có chút thấy được, nhưng là trừ lần đó ra sở hữu đích đặc thù tựa hồ đều là chia đều trị, hoàn toàn là cái loại này lưu không dưới gì ấn tượng đích loại hình mới đúng.

Chia đều trị đích thân cao, chia đều trị đích kiên khoan, chia đều trị đích bộ ngực, chia đều trị đích mặt đốn, nếu nói có na cái bộ phận không phải chia đều trị đích lời, kia đại khái chỉ có kia đối ánh mắt.

Sở hữu đều là bình bình vô kỳ đích đích đặc thù trung, duy có kia đối ánh mắt tràn ngập sắc thái, uyển nhược mất mác tại đáy nước ở chỗ sâu trong đích bảo thạch bình thường, thâm thúy mà không thấy để.

Có lẽ, nguyên nhân chính là vi mặt khác sở hữu đặc thù đều là chia đều trị, [mới|tài] có vẻ này đối ánh mắt phá lệ đích dẫn nhân chú mục?

"Giống như thái dương bàn đích mỉm cười, giống như bảo thạch bàn mỹ lệ đích tóc dài, trân châu bàn đích xinh đẹp trang sức."

"Công chúa trung đích công chúa, vương tử trung đích vương tử." Mockingbird nghỉ chân tại ngã tư đường đích một giác, dừng ở trong đám người kia bất luận kẻ nào cũng không thể bỏ qua, quả thực một mực nhiên đích mục tiêu.

Kim hồng lữ gian đích hoa lệ phục sức, uyển nhược thái dương bình thường chói mắt đích màu vàng sợi tóc, cùng với thùy lạc đích màu vàng phát sức, không nên là phàm nhân sở năng có được đích hoàn mỹ dung mạo.

Mockingbird đích bất hạnh lời tiên đoán, sẽ không cấp xuất mục tiêu đích chuẩn xác vị trí, chỉ biết cấp xuất một cái đại khái đích phạm vi cùng đặc chinh, đây là cái gọi là đích không chuẩn xác đoán được, cần giải đọc giả chính mình đi tìm đáp án.

Giờ phút này, cái kia đáp án cơ hồ hô chi dục xuất.

Quả thật, này mục tiêu đích lời, xưng đắc thượng là công chúa trung đích công chúa, vương tử trung đích vương tử, chính là tuổi có chút nghi vấn, nhưng là tham khảo mỗ ta chủng tộc phát hoang đặc biệt chậm đích lệ tử, nói là mười sáu tuổi tựa hồ cũng có thể nhận.

Trọng yếu chính là, Mockingbird đích bất hạnh lời tiên đoán sở chỉ hướng đích phạm vi lý, không có bất luận kẻ nào so với này mục tiêu càng tượng" thái dương", có được kia độc một độc hai đích đặc chất.

Này tuổi đích lời, tính biệt đích khái niệm cũng thực mơ hồ, không thể xác định đến cùng là thiếu nữ, hay là mặc khả viên phục sức đích nam đứa nhỏ.

Như vậy, nàng phải,muốn ám sát đích mục tiêu, chính là này ít năm ( thiếu nữ )?

Tổng cảm giác, có chỗ nào không lớn đối kính, thiên đạo cung bản đến thi triển đặc biệt đích thủ pháp phóng đổng tại cái kia ám sát mục tiêu trên người, nhưng là nửa đường thượng liền bởi vì nào đó chẳng biết danh đích nguyên nhân bị tiêu trừ, cho nên này đuổi giết nhiệm vụ liền quải đáo mười diệp liên minh nơi đây.

Quả thật, này nhiệm vụ đối với mục tiêu đích miêu tả là một có thể đánh bại ba giai đỉnh phong đích lục bì hà mã, nghi tự nửa bước anh hùng vị giai đích mười sáu tuổi thiếu niên.

Nửa bước anh hùng vị giai? Mockingbird nhíu mày, xem ăn Bánh Mì nắm Vân Hi thủ đích kim ô công chúa, cũng không xác định này tình báo đích chuẩn xác tính, nhìn qua thiên đạo cung giao cấp mười diệp liên minh đích tình báo xuất hiện mỗ ta sai lầm.

Không thể hình dung cái loại này cảm giác, nhìn như tay không phược kê chi lực đích thiếu nữ, gây cho Mockingbird đích cũng một loại nói không nên lời đến đích áp bách cảm.

Này phía trước, nàng chưa bao giờ tưởng tượng quá, nguyên lai thực đích có trời sinh cao trách đích nhân.

Rõ ràng nhìn qua chính là bảy tám tuổi tả hữu đích hình dáng, chính,nhưng là nhâm ai gặp lại này kim phát thiếu nữ thì, đô nhịn không được thấp hạ đầu đến, giống như nhìn lên cao cao tại thượng đích quân chủ bình thường.

Có lẽ, nàng thân mình còn không có như vậy đích lực lượng, nhưng là tương lai lớn dần lên đến hậu, tất nhiên hội trở thành không thể tưởng tượng đích tuyệt thế cường giả!

Mà đán, cho dù là hiện tại, muốn ám sát nàng cũng mấy hồ là không thể hoàn thành đích nhiệm vụ, Mockingbird cảm giác tìm được, có nào đó cực kỳ cường đại đích lực lượng tại bảo che chở cái kia nữ phó cùng này cao trách đích kim phát thiếu nữ, nguy hiểm cực kỳ.

Thiên đạo cung đích cái kia đệ tử, nhạ đáo loại này tồn tại, bị oanh sát thành tra là theo lý thường đương nhiên đích sự tình.

Thiên đạo cung bắt tại mười diệp liên minh đích này nhiệm vụ, như quả không phải nàng tiếp, nói vậy không có bất luận kẻ nào có hoàn thành đích năng lực.

Chỉ có nàng tự mình ra tay, phát động "Mockingbird đích không hạnh lời tiên đoán".

Cùng hắc diệu thạch đích ám sát suất trăm phần trăm giống nhau, " máu tươi đích Mockingbird" hoàn thành nhiệm vụ đích thành công suất cũng là trăm phần có trăm, cho tới bây giờ không có thất thủ quá.

Thậm chí, tuyệt đại đa số thời điểm, phát bố nhiệm vụ đích mọi người không muốn cấp thù lao cấp nàng, bởi vì bọn họ xem lên đến, chính mình nhiệm vụ mục tiêu đích tử vong, cùng nàng căn bản không có gì quan hệ.

Bị Mockingbird giết chết đích mục tiêu, cơ hồ đều là tử vu như vậy như vậy đích ngoài ý muốn.

Vô địch đích mãnh tướng, tử vu quân vương đích đoán kỵ.

Trí quan thiên hạ đích mưu sĩ, tử vu đồng nhân đích ghen tị.

Lãng mạn đa tình đích thi nhân, tử vu cùng tình địch đích quyết đấu.

Đại đa số nhân, bị chết đô bình bình vô kỳ, thậm chí làm bởi vì chi ách oản thở dài.

Tướng quân, không có chết ở lưỡi mác thiết mã đích chiến trường thượng, mà là chết ở quân vương đích tiếp gặp gian lý.

Quân sư, tại kim man điện thượng bị người dùng chủy thủ thứ tử.

Thi nhân, bị tối giản lậu đích hỏa thương đánh lạn đầu.

Không có bất luận kẻ nào, có thể chứng minh là Mockingbird giết chết bọn họ, cho nên bọn họ rõ ràng tử, nhưng là nhiệm vụ đích phát bố nhân lại luôn hoài nghi này đến cùng có phải là Mockingbird sát tử đích.

Cùng hắc diệu thạch kia đơn giản minh, một kích trí mạng đích sát nhân phong cách không giống với, Mockingbird sát nhân đích phương thức phi thường đích kỳ quái, cơ hồ không ai biết nàng đến cùng chỉ dùng để cái gì phương pháp làm này nhân tử tử như vậy như vậy đích ngoài ý muốn.

Lâu mà lâu chi, tính cả vi ám sát giả đích huyết nhị nhóm đô đối Mockingbird kính mà viễn chi, "Máu tươi đích Mockingbird" chi danh không khang mà tẩu, trở thành cả phương đông thần vực ám sát giả này một hàng trung đích cấm kỵ.

"Mockingbird đích bất hạnh lời tiên đoán" tiện là như thế này một loại làm cho người ta sợ hãi đích ám sát bí thuật, Mockingbird này danh hiệu, cũng đúng là bởi vì nàng trên vai dừng lại đích mấy cái này bất hạnh đích chim chóc mà đến.

"Như thế nào giết chết mục tiêu? " nói ra trí mạng đích tử vong tuyên cáo, Mockingbird hướng chính mình thuẫn bàng thượng dừng lại đích chim chóc nhóm đề xuất vấn đề.

Vô tận thần vực tối đáng sợ đích ám sát bí thuật một trong một Mockingbird đích bất hạnh lời tiên đoán, tiến vào đệ nhị giai đoạn.

"Hắn ở kia nhi, hắn tưởng trở thành chim chóc, tự do đích tại bầu trời bay lượn."

"Hắn tưởng trở thành ngư nhi, tại hải dương lý khoan khoái đích sướng du."

"Vì cái gì, hắn rõ ràng làm sao đô có thể đi, lại làm sao cũng đi không?"

"Trói buộc hắn đích, là không thể cáo nhân đích âm mưu, còn là nhìn không thấy đích tỏa liên?"

Mockingbird phát ra uyển chuyển thanh lệ đích tiếng kêu to, xướng xuất ai thương đích ca nhi.

"Hãy đi đi, hãy đi đi, khứ trở thành hắn đích cánh, khứ trở thành hắn đích cái đuôi, khứ cùng hắn cùng nhau bay lượn, cùng hắn một khởi sướng du."

"Sau đó, nhìn thấy hắn đến rơi xuống, đến rơi xuống, ngoan ngoan đích đến rơi xuống!"

"Như vậy, hắn tiện hẳn phải chết không thể nghi ngờ."

Mockingbird chần chờ một chút, lần này đích lời tiên đoán hơi chút có chút kỳ quái, nhưng là nàng so với bất luận kẻ nào đô tin tưởng Mockingbird đích bất hạnh lời tiên đoán.

Duy có bất hạnh, mới là thật thực.

Này thế giới, đối với nàng mà nói không tồn tại hạnh phúc, cho nên chỉ cần nàng khứ tiếp cận ai, ai tiện tất nhiên đi hướng bất hạnh.