Chương 165: Là Không Có Suy Nghĩ

Editor: Waveliterature Vietnam

Ở thôn Quảng Điền, vào ngày thứ tư của tháng ba, ở ngôi làng Cổ Thị, con trai thứ ba của Cổ Tắc biến mất vào ban đêm.

Vào lúc gà gáy, ngày thứ sáu của tháng ba, ở thị trấn Li Thị, hai đứa trẻ bị mất tích, vợ anh ta chết, cơ thể bị phá vỡ, có dấu vết của những con thú cắn.

Ở làng Mục Túc, ngày 8 tháng 3....

.....

Ở Trung Quốc cổ đại, việc lan truyền thông tin không nhanh, nhưng dưới sự điều tra, nhiều thứ sẽ nổi lên.

Tuy nhiên, ngày hôm nay chỉ mới là ngày mười lăm. Điều tra mười ngôi làng xung quanh và tám ngôi làng lân cận, thế nhưng có tận mười người bị tai nạn tuy không mất tích, nhưng theo tin đồn họ đã bị ăn thịt bởi "cương thi".

Thị trấn Thanh Khê có rất nhiều người sống trong tâm trạng lo sợ bởi vì tin đồn kia. Họ thu gom đồ đạc và cùng người thân chạy trốn khỏi thị trấn.

Những người không có điều kiện nói rằng gia đình Đường gia đầu tiên có thể làm gì đó, đặc biệt là Đường nhị thiếu gia, đột nhiên trở thành sự phụ của nhiều người. Nói tóm lại có nhiều người không thể quay lại thị trấn bởi họ sợ rằng trong đêm "cương thi" sẽ đột nhập.

Vào thời điểm này, Đường lão gia có nghĩa vụ phải mở trang viên ở vùng ngoại ô, và để cho những người sợ hãi điều đó sống ở đây.

Ban đầ căn bản là muốn cho Han bảo vệ mọi người, nhưng Đường Lăng vẫn khăng khăng bắt Han đến thị trấn.

May mắn thay, anh đã giải thích trước khi rời đi, và mọi người có thể được an ủi đến mức nào đó.

"Ta sợ. Bất kể ngày hay đêm, ta sẽ đều cử người thay phiên nhau. Nếu có một" cương thi "náo loạn, ta sẽ chỉ có thể đốt nó."

"Ta sợ, ta không thể bay."

"Vài ngày sau, ta vẫn sẽ trở lại với thị trấn Thanh Khê yên bình."

**

Chỉ cần ném những lời như vậy, Đường Lăng đã đưa Han đến thị trấn của quận vào sáng sớm.

Đường không xa, ngồi xe ngựa chỉ mất hai tiếng để đến nơi.

Tại Vương Hà huyện

Tại tửu lâu và vân các.

Đường Lăng ngồi trên tầng hai của Lâm Giang, anh vừa uống rượu Bát tiên ngon nhất trong vân các, vừa ăn món ăn nổi tiếng nhất là Bát Bảo vịt hoang, anh ta vừa ăn uống vừa đọc hồ sơ của quận.

Áo quần này không khác mấy so với áo quần trong thị trấn. Han nhìn vào mắt Đường Lăng rất lâu và anh cảm nhận được có gì đó rất kì lạ.

"Han, anh có uống không?" Đường Lăng luôn mỉm cười. Anh ta đã thấy tri huyện đại nhân qua lại nhiều lần nhưng không thấy bất kỳ tin tức hữu ích nào.

Hàn Gia lắc đầu và nói, "Không uống."

"Han, anh có muốn ăn không?" Đường Lăng hào phóng xé hai chân của tám con vịt hoang và đặt chúng vào bát Hàn Gia.

Hàn Gia không di chuyển đũa, nhưng có chút giận dữ: "Đường Lăng, chuyện lớn như vậy đã xảy ra trong thị trấn. Chúng ta nên báo có cho tri huyện đại nhân để giải quyết vấn đề. Nếu ngươi không có sự giúp đỡ, hãy kiểm tra quận và khi ngươi quay lại thị trấn rất có thể sẽ xảy ra tai nạn đấy.

"Ngươi và ta đều là những người học võ thuật, vậy võ thuật thực ra là gì? Khi ngươi phục vụ đất nước, ngươi nên thể hiện nó ra."

Trước đây, ta không thể hiểu võ thuật của mình. Bây giờ ta thừa nhận rằng ta là một võ sĩ? Có vẻ như cú sút đêm qua là quá cao.

Đường Lăng đã uống thêm một li rượu bát tiên, nhìn dòng sông ở tầng dưới và đóng cửa thẩm phán quận trong tay, nói: "Không vội, không vội. Vẫn còn sớm."

"Thực là vẫn còn sớm." Hàn Gia bất lực. Quả thực ngày hôm qua anh ta đã bị Đường Lăng bắn. Bây giờ anh ta không dám ra vẻ dạy bảo với Đường lăng. Anh ta phải chờ đợi trong sự tức giận, và hiển nhiên anh ta không hề động tới thức ăn và đồ uống.

Đường Lăng thực sự không vội vàng.

Từ từ ăn uống, uống một bình rượu, rồi đến hai bình, tám con vịt hoang kho báu đã được ăn xong, rồi hắn ta còn gọi thêm một con cá phượng bụng.

Nó đã rất nham hiểm. Nếu ngươi chơi đúng màu sắc trong khu vực an toàn vào ngày 17, ông chủ của vân các sẽ chỉ cảm thấy rằng quận đã kết liễu lũ được lũ "cương thi" và đã kêu gọi được sự giúp đỡ.

Một bữa ăn, thẳng về phía tây của mặt trời, Đường Lăng chỉ mới từ quán rượu đi ra, vỗ nhẹ vào bụng, bĩu môi, nhưng cái miệng thì không vui vẻ, anh ấy cảm thấy nhàm chán.

Điều này không thú vị? Hân rất tức giận! Rượu ngon của tửu các này nếu gộp lại. Ngươi sợ uống xong sẽ đi không vững. Hai món ăn ngon nhất qua lại ba lần. Khi ngươi kiểm tra, ngươi tiêu nhiều hơn một hoặc hai bạc. Ai có thể ăn cùng ngươi? Vào phút cuối cùng, người còn nói nó không có ý nghĩa?

Tất nhiên là nó nhàm chán, nó không đủ ăn. Tuy nhiên, Đường Lăng không thể nói điều đó với Hàn Gia được.

Còn thanh tra huyện, theo khách đi lấy xe ngựa

Đường Lăng đột nhiên trở nên bối rối một lần nữa: "Ta say rượu và có một chút muốn ngủ. Cỗ xe này quá nhỏ, vì vậy tốt hơn là thuê một chiếc xe hơi trong quận này."

"Cậu chủ, cậu cũng thật là..." Hàn Gia không phản đối lắm, nhưng vẫn không tránh khỏi muốn chỉ dạy Đường Lăng một chút.

Nhưng Đường Lăng đã không nghe điều vô nghĩa này, quả đúng là như nói với chiếc xe ngựa

Sau cú ném này, bầu trời đã tối đen và một vòng trăng rõ ràng mọc lên từ phía tây.

Hai cỗ xe đang trên đường.

Cái gọi là con đường chính thức chỉ là một con đường đất rộng và bằng phẳng. Cỗ xe chạy trên đường, có một chút lảo đảo mà Đường Lăng trong xe thì đang đau khổ, toát hết cả mồ hôi.

Vì vậy, ngươi có ý nghĩa gì khi ăn và uống trong một giấc mơ? Nếu ngươi đói, ngươi vẫn phải ăn con thú hạng hai không lành mạnh này.

Tuy nhiên, không có gì trong lĩnh vực mơ ước này có thể ăn hoàn toàn và có thể được thêm vào?

Điều đó có nghĩa là mỗi khi ngươi mơ, ngươi phải mang theo thức ăn của riêng mình?

Suy nghĩ của Đường Lăng không phải là vô nghĩa. Trong một giấc mơ, nó phụ thuộc vào thời gian cho dù đó chỉ là một hoặc hai phút trong thực tế.

Nói tóm lại, thời gian trong giấc mơ đã vượt quá thực tại một ngày, Đường Lăng không ăn ma đi nâng cấp giấc mơ trước vì vậy, lúc này có hơi đói.

Trong trường hợp này, nếu là ở các hàng rào hy vọng, để tiết kiệm tài nguyên hạn chế, Đường Lăng cũng không nhất thiết phải ăn.

Để xác nhận mọi chuyện, Đường Lăng vẫn ăn ba hoặc hai con thú giết người.

Rất dễ để tiêu hóa nó, và nó mang lại một số cải tiến nhỏ.

Điều này khiến Đường Lăng rất phấn khích, bởi vì suy nghĩ trước giấc mơ của anh ta thực sự được xác nhận, tốc độ dòng chảy của thời gian không giống nhau, anh ta thực sự có thể cải thiện bản thân nhờ sự tiện lợi của giấc mơ.

Chuyện này nếu trong thực tế, ngay cả khi con thú hung dữ là một điều tốt, Đường Lăng cũng không thể ăn nó mọi lúc.

Bởi vì ngay cả khi nó có thể được tiêu hóa, sự hấp thụ của cơ thể vẫn bị hạn chế và lãng phí.

"Điều này chưa được chứng minh đầy đủ. Sau khi giấc mơ được đánh thức, thịt thú dữ hung dữ thực sự được tiêu thụ, và nó đã được cải thiện trong thực tế, để chứng minh điều đó." Cuộc hành trình đã hoàn thành được một phần ba, Đường Lăng cũng đã hoàn toàn khôi phục, với tính cách thận trọng của mình, nhất định phải được chứng nhận đầy đủ để được đảm bảo hắn mới có thể yên tâm được.

Tuy nhiên, vấn đề này chưa được phản ánh trong thực tế, ít nhất trong giấc mơ cũng chưa được cải thiện?

Đây cũng là một lợi thế lớn.

Nghĩ đến đây, Đường Lăng cẩn thận lau mồ hôi trên trán, mở tấm màn xe ngựa, qua cửa sổ anh thấy được mặt trăng vô cùng rõ ràng.

Xe ngựa của Hàn Gia lảo đảo phia sau, tiếng vó ngựa và tiếng bánh xe xen lẫn vào nhau.

Đường Lăng vẫn nở nụ cười trên khuôn mặt, nhưng đôi mắt anh ngày càng sâu hơn.

Sau hai giờ.

Cỗ xe cuối cùng đã đến thị trấn Thanh Khê.

Gia đình Đường gia nằm ở cực nam của thị trấn, vì vậy cỗ xe từ phía nam dừng lại ngay trước cửa Đường gia.

Đường Lăng ra khỏi xe, nhưng Han không xuống xe.

"Han, sao không xuống xe?" Đường Lăng thấy Hàn Gia không di chuyển, không thể không hỏi một cách lạ lùng.

"Ta đã đi đến thị trấn ở ngoại ô. Nếu hôm nay không phải tại ngươi, ta nên ở lại Lý Ngốc và bảo vệ tất cả mọi người. Kết quả là đi theo ngươi đến một quận, tất cả đều bị chậm trễ và chúng ta cũng chưa làm được chuyện gì cả." Có rất nhiều lời phàn nàn trông lời nói của Han.

Đường Lăng nói rằng anh ấy rất xấu hổ. Anh ấy ngượng ngùng vừa cười vừa nói: " Hàn Gia, ngươi phải đi, ta mệt rồi nên chỉ cần nghỉ ngơi một đêm, ta chắc chắn sẽ đi."

Rốt cuộc, Đường Lăng đột nhiên nói: "Ngươi có thể làm gì khác? Ngươi nói gì vậy Hàn Gia?"

"Này, người đó đã biết. Ta nghĩ ngươi là một đứa trẻ." Han nói, đánh cỗ xe rời đi.

Đường Lăng đứng dưới ánh trăng, nhìn chiếc xe ngựa trôi đi, rồi quay lại và đẩy cửa Đường gia.

**

"Nó không còn mới nữa." Một giọng nữ nhẹ nhàng vang lên trong phòng. Trong cuộc trò chuyện, một đôi tay mảnh khảnh véo vào vai người đàn ông trong phòng và bắt đầu đấm bóp cho người đàn ông.

Bên ngoài ngôi nhà, có người cổ họng đã bị chặn nhưng vẫn phát ra âm thanh có thể nghe được. Âm thanh này không lớn và không có âm tiết hoàn chỉnh.

"Không có vấn đề gì." Người đàn ông cầm chiếc bát men tinh tế. Đó là một bát đậu phụ hạnh nhân trông rất tinh tế. Anh ta cầm chiếc thìa nhỏ, ăn một nửa và đưa bát cho người phụ nữ phía sau.

Người phụ nữ cầm lấy nó và hét lên và nói: "Cuối cùng, vẫn là tướng công thật tốt, không để ta uống công chờ đợi một ngày một đêm." Sau đó, liền đem nó bỏ ngay vào miệng.

Sau khi ăn xong, anh ta cũng thè lưỡi và liếm miệng. Kiểu chuyển động tinh tế này phù hợp với khuôn mặt xinh đẹp, và nó đặc biệt động lòng người.

Nhưng người đàn ông dường như là không có tâm trạng để thưởng thức, chỉ cúi đầu và ăn thịt trên bàn, không uống và không ăn bánh hấp cơm.

Người phụ nữ ngồi cạnh người đàn ông, chậm rãi gấp một ít thức ăn rồi từ từ ăn nó, rồi lại nũng nịu và nói, "Tướng công."

"Hừm?"

"Ta phát hiện ra rằng, càng về sau này ta càng trở nên yếu ớt."

"Ngươi nói điều này để làm gì?" Người đàn ông nghi ngờ, nhưng anh ta đã không dừng đũa.

"Thực phẩm này, ngươi càng cần phải chú ý một cách tinh tế. Nếu xử lí không tinh tế, thực sự không thể ăn nó được đâu." Người phụ nữ nói xong và mỉm cười.

Người đàn ông không có ý kiến gì về việc này, chỉ cần đặt đũa xuống là thịt trên bàn đã được ăn sạch.

Có phải nó không đầy đủ không?

"Ta no rồi." Người đàn ông nắm lấy tay người phụ nữ và anh ta không biết mình đang nghĩ gì.

"Tất cả bọn họ đều đổ lỗi cho nô lệ. Thịt rất ngon. Những người đó đều rất thô lỗ, họ bị thương, gần vùng đất ngâm nên thịt của họ có mùi rất buồn nôn. May mắn thay, hôm đó ta cùng với tướng công đã không ăn nó" Người phụ nữ giải thích một câu.

"Hãy làm điều gì đó tốt hơn. Hãy chú ý đến nó, ta sẽ không quên, ta vẫn là một con người." Người đàn ông đột nhiên nói.

Người phụ nữ không biết mình đang nghĩ gì và cô ấy dựa vào vòng tay của người đàn ông: "Nếu tướng công không no hãy xử lí thịt bên ngoài nhà đi".

"Ta vẫn còn hơi đói. Nhưng đừng đối phó với nó bên ngoài nhà, hãy ăn nó đi." Người đàn ông dường như đã đưa ra quyết định.

"Tại sao?" Người phụ nữ hơi ngạc nhiên. Không phải mọi việc vẫn đang tốt sao. Bây giờ cô ta còn đang định trực tiếp ăn nó. Nói tới đây cô ấy hình như nghĩ đến điều gì đó. cô ấy hỏi: "Có quá nguy hiểm khi trói anh ta không?"

"Có một sự thay đổi. Nếu ngươi không muốn mạo hiểm, hãy lấp đầy dạ dày của ngươi trước. Khi chúng ta kết thúc, chúng ta sẽ dọn dẹp và quay trở lại ngọn núi." Người đàn ông không giải thích quá nhiều.

"Ah? Quay trở lại những ngọn núi, chuyện gì đã xảy ra?"

Người phụ nữ rõ ràng bị sốc.

"Ồ, chuyện gì đã xảy ra vậy? Gia đình Đường gia đó có hai người, từ lúc anh ta trở lại thị trần ta không thể nhìn thấu nó!"" Người đàn ông cầm lấy tay người phụ nữ, rồi bỗng nhiên cảm khái một câu, đột nhiên đẩy người phụ nữ ra. "Đi, đi và xử lý thịt bên ngoài nhà. Ăn chúng trước đi, ta đang đói và cảm thấy không có khí lực đây.

"Vâng." Người phụ nữ không hỏi nhiều, và lập tức đi ra khỏi nhà.

Lúc này, ở khoảng sân nhỏ ngoài nhà.

Một chiếc xe ngựa màu vàng đen, trong rất quý phái đang ở trong sân.

Con ngựa bị trói và nhai thức ăn, và người đàn ông cưỡi ngựa ngồi xuống cây cột bên cạnh con ngựa.

Đêm mát mẻ và lạnh lẽo, không phải anh ta tự nguyện ngồi đây, mà là hắn bị trói ở đây.

Một miếng giẻ cũng được nhét trong miệng và khiến anh ta không thể nói được. Hơn nữa, bên ngoài bệnh viện còn có những bức tường cao. Không thể thấy điều gì đã xảy ra trong bệnh viện này?

Trong nhà, có một cuộc trò chuyện không liên tục giữa nam và nữ. Mặc dù không rõ ràng, ta luôn có thể nghe thấy một số từ như đói, thịt và những thứ tương tự.

Mọi người đang nghe chuyện thật rùng rợn, càng ngày càng bối rối.

Mồ hôi của người chăn ngựa rơi từng chút một. Càng lắng nghe, ngươi càng sợ hãi. Trái tim nói rằng thịt bên ngoài nhà đang được án sẽ không phải là của ta?

Nếu anh ta không quan tâm đến khuôn mặt của người đàn ông, anh ta sợ rằng anh ta đã sợ đến mức tiểu ra quần.

Ôi, cửa nhà đột nhiên mở ra.

Ta thấy một người phụ nữ xinh đẹp và vô song, cầm một ngọn đèn dầu, và một nụ cười ở khóe miệng, đi về phía con ngựa.

Khi người chăn ngựa nhìn thấy một người phụ nữ như vậy, anh ta cảm thấy không hề có một chút an tâm, anh ta đã hét to những âm thanh kinh hoàng nhất. Ngay cả khi anh ta bị trói, cả người bắt đầu vật lộn, và đất dưới chân anh ta bị hất lên. Đó chính là dấu vết.

"Tiểu tử,ngươi sợ gì?" Người phụ nữ ngồi xổm trước mặt người chăn ngựa, đôi mắt lộ vẻ thương hại và nghi ngờ, và cô phải nói rằng biểu cảm của cô có một cảm giác kỳ lạ và sống động.

Vâng, chỉ có bắt chước mới có thể giống đến như vậy, và tất cả các loại biểu hiện của cảm xúc dù là tức giận hay buồn phiền đều là tự nhiên, làm thế nào để bắt chước?

Rõ ràng, câu nói này khiến con ngựa sợ hãi hơn, và anh bắt đầu né tránh trong tiềm thức.

Nhưng con dao trong tay người phụ nữ khác trượt trên da trên mặt anh ta, để lại dấu vết máu, rồi người phụ nữ đưa lưỡi ra và liếm máu trên con dao: "Tiểu tử đừng sợ, sớm thôi ngươi sẽ không có đau đớn."

"Lại nói tiếp, ta ghét nhất là thịt của ông già. Người em trai như ngươi có thể miễn cưỡng nhưng ăn cũng rất khó. Tốt hơn là nên ăn thịt trẻ em."

Người chăn ngựa bất an và ướt đẫm mồ hôi, đôi mắt dần tê cứng, và lúc này người đàn ông trong nhà cũng bước ra: "Dài dòng làm gì. Một đao giết chết nó và ăn đi".

"Ngay cả khi ngươi không giết, ngươi vẫn có thể ăn nó. Hehehe..." Người phụ nữ mỉm cười hạnh phúc.

Lúc này, cánh cửa gỗ bên ngoài sân đột nhiên phát ra vài tiếng gõ cửa và kèm theo một giọng nói lười biếng hỏi: "Ngươi ăn gì vậy? Con người ta thích nhất là ăn uống đấy".

Cả đàn ông và phụ nữ đều có vẻ vô cùng kinh hãi nhìn nhau.

Phải, chỉ là đợi đến một lúc, cánh cửa gỗ trong sân phát ra tiếng động lớn, và nó bị đánh văng tung tóe.

Một hình ảnh bước ra khỏi mùn cưa vỡ: "Han, ngươi cũng thật là. Đồ ăn ngon như vậy sao không gọi ta?"

Đường Lăng đang ở đây.